Barokken
har sin glansperiode i 1600-tallet og begyndelsen af 1700-tallet. Stilen
forbindes med enevældens fyrster og er en
stilart der lægger vægt på det
pompøse og storladne i arkitektur,
skulptur, maleri, udsmykning og haveanlæg.
Stilen
opstod i Italien, i arkitekturen hos
Michelangelos efterfølgere, i malerkunsten hos
kunstnere, der reagerede mod den antinaturalistiske manierisme.
Ordet barok blev brugt nedsættende. Det italienske ord baroco betyder
anstødssten, og ordet benyttedes om den kunst og arkitektur, der blev oplevet
som bizar og overdrevet.
Den italienske barok spredes i løbet af 1600-tallet til andre
europæiske lande og får overalt en lokal udformning.
I England opstår en stil som låner både fra Italien, Frankrig og
Holland.
I Skandinavien viser de lokale udformninger af stilen påvirkninger fra både
Italien
og Nederlandene.
I Nederlandene var arkitekturen ret enkel, murstensbygninger med sandstensornamenter, en stil der også fik stor betydning i
Skandinavien.
Den danske barokstil ses i slots- og kirkearkitektur og i
have- og parkanlæg og er inspireret af den afdæmpede
nederlandske barok. Palæfacader kan være pudsede (gule og hvide)
og den fornemmeste etage, piano nobile, (ofte 1. etage, beletage) er
fremhævet, fx kan over vinduespartierne ses trekantede og halvrunde
frontispicer, øverst ses ofte en halvetage, mezzaninen, der kan
forekomme vandrette gesimsbånd og pilastre kan strække sig over
flere etager, binde etagerne sammen og fremhæve det/de
væsentligste rum. Først og fremmest må palæarkitekturen, sammenlignet med
den dynamiske italienske barok, beskrives som en klassisk streng
stil, der kan betegnes som en palladiansk retning
(fx Charlottenborg) efter den italienske arkitekt Andrea Palladio
(1508-1580), der var en af de væsentligste inspiratorer for den
vestlige arkitektur, især den engelske (neo-)palladianisme, der
nedtoner dekorative elementer og anvender de klassiske
søjleordener. Dansk barok, se nedenfor.
Renæssancen var afbalanceret, afklaret, tilbageholdende, stram og henvendte sig
til fornuften, og barokken er lige modsat.
Barokkens karakteristika
er, at den taler til sanserne og fantasien, den vil fortrylle, den er
bevægelse,
dynamik, kontraster (anvender konkave og konvekse former), spil
mellem lys og skygge, teatralsk, dramatisk, outreret,
den
er Gesamtkunstwerk,
der betyder, at intet kan
trækkes fra uden at helheden ødelægges, alle kunstarter sætter hinanden
stævne, rummets
arkitektur, malerier, stuk, udskårne
møbler, gobeliner
og kunstmarmor danner en broget og mangfoldig helhed. Spejle
åbner rummet, slører overskueligheden, de er ofte anbragt i hjørnerne, så de
runder og skaber lys.
Barokarkitekturens store mål er illusionen om det uendelig rum. Renæssancens grundplansformer
var kvadraten, cirklen og det græske kors, barokkens grundplansformer
er ellipsen og ovalen.
Bygningen betragtes som en sammenhængende masse, den kunne formes efter behov,
en slags stor skulptur, man
tænker i
tre dimensioner. Murpillerum (indvendige stræbepiller) fører længde og
centralbygning sammen. Rummet er et kontinuum. Arkitekturens
monumentale og storslåede bygningsværker mister aldrig deres plastiske fylde.
Søjler
og pilastre bærer intet, de er dekorative. Arkitekturen er
retorisk, der er en fortætning af led mod
døren. Facaden skal være aktiv
i det omgivende rum.
Der holdes lav profil i eksteriøret i tyske kirker, modsat italienske.
Barokken vil repræsentere, det vil sige forlænge sin magt, hvilket især ses
i den repræsentative hofkultur hos Ludvig
d. 14.
Kirker, paladser og kongeslotte er barokkens typiske bygninger,
og hørende til
bygningen er store haveanlæg, der føjer sig ind i miljøet.
Trapper betyder, at man kan
arbejde dynamisk med arkitekturen.
Barok er iscenesættelse, kirken en af de mest brugte
scener.
I
byplanlægning
ses lange lige gader afbrudt af pladser med fontæner eller obelisker, domineret
af et palads eller en kirke og afvekslende bebyggelse med visse symmetriske
accenter. Dele af Rom er et godt eksempel på barok byplanlægning.
.
Modreformationen
i Italien
kom til at betyde meget for barokkens kunstneriske
udformning, især for malerkunsten, da
denne bevægelses teoretikere krævede klare og let forståelige fremstillinger
af religiøse emner. Hertil kom en øget religiøs følelse understøttet af tidens
mystikere.
Barokkens
kirkearkitektur. Barokken
blev den katolske kirkes kunstneriske redskab i en tid, hvor kirken gjorde sig
anstrengelser for at vinde kætterne tilbage og styrke sine tilhængere i troen.
Kirkearkitekturen imponerede med en ydre majestætisk
fremtræden.
Hovedindgangen tillægges større betydning
end sideindgangene.
Italiens kirker adskiller sig væsentligt fra de tyske. I
Italien er det ydermurer, som bærer hvælvet. I de tyske barokkirker er det
murpillerne som bærer hvælvet. Ydermuren er brugt til vinduer, lyset får
større betydning.
Maleriet
er
et illusionistisk maleri på mure og lofter. Kunsten vil
forføre
beskueren,
maleriet en illusion,
man skal hoppe på. De illusionistiske
loftsmalerier, sotto in su, ses især
i Italien. Der
ses ikke mere idealiserede figurer som i renæssancen. Bevægede scenerier der medfører
en udvidelse af rummet og ofte givende udtryk af noget uendeligt. I malerierne
er ofte historier om helgeners, fyrsters og heltes liv og mytologiske skikkelser
og engleflokke. Maleriets figurer er unaturligt belyst og
de gebærder sig unaturligt på en scene.
Apoteose
(optagelse blandt guderne) er en forherligelse af en person, brugt i antikken og igen især i barokkens i allegorisk
udformning.
I malerkunsten gør to hovedretninger sig gældende, en mere realistisk
med
brug af clairobscur (Caravaggio, Rembrandt) og en mere
idealiserende
(Bologna-skolen, Poussin, Claude Lorrain i
landskabsmaleriet). Modsætningen mellem
disse to retninger fortsætter ind i 1700-tallet med kampen mellem
poussinister og
rubenister.
Allegorien er en vigtig kunstform, og portrættet fremstår med ny intensitet og
øget psykologisk personkarakteristik (Velázquez).
Heroisk landskab er en idealiseret form for
landskabsmaleri, hvori der indgår klassisk arkitektur
og mytologiske eller religiøse scener. Opstod under barokken i 1600-tallet (Nicolas
Poussin og Claude Lorrain) og tilhører denne stilarts klassicerende retning.
I Nederlandene
spiller
genrebilleder,
landskaber,
stilleben
og bibelske scener en stor rolle, og der fik oliemaleriet sit gennembrud. Væsentligt
er det hollandske
landskabsmaleri med schlagbaum (perspektivskabende element fx et træ) og
atmosfære.
Vanitasmotivet, en slags stilleben med symbolsk indhold, hvis
moral er altings forgængelighed og sansernes forfængelighed, i billederne indgår dødningehoveder,
Bibler, stearinlys der er tændt eller ved at brænde ud, musikinstrumenter,
visnende blomster, halvrådne frugter, timeglas, spejle. Vanitasmotiverne er især en type billeder som ses
i nederlandske og spanske barokmalerier.
Skulpturen
er i bevægelse og dramatisk, figurerne står gerne i contraposto eller blander sig
med arkitektur (Bernini). Contraposto vil sige en modsat bevægelse i en
statue, en figur står fx således at den hviler på et ben og bevæger det
andet og armene er arrangeret på modsat måde.
|
|
|
|
The
Baroque Style
The
style had its heyday in the 17th century and the early 18th
century and was associated with the power of the
absolute monarchy, the style attached importance to the
grandiose in architecture, sculpture, painting, decoration
and gardens.
The style arose in Italy - in the architecture by Michelangelo's
successors, in the art of painting by the artists, who
reacted against the anti-naturalistic Mannerism.
The term Baroque was used in a disparaging way - the Italian
word baroco means stumbling block, the word was used to
characterize art and architecture experienced as bizarre and
exaggerated. In the 17th century the style was spread from
Italy to other European countries, everywhere it got a local
elaboration.
The Renaissance style was balanced, serene, reserved, strict
and spoke to the intellect directly and simply - the Baroque
style was quite the opposite.
Some
general characteristics of Baroque art:
Baroque spoke to the senses and the fantasy, it wanted to
bewitch, the style was motions, dynamics, contrasts (using
concave and convex forms), a play between light and dark
(chiaroscuro), theatrical, dramatic, outré, Baroque was
Gesamtkunstwerk (total artwork), all branches of art made
an appointment with each other - the room architecture,
paintings, stucco, carved furniture, tapestries and artistic
marble created a multicoloured and mutifarious whole. The
mirrors opened the room, blur the clarity, they were often
placed in the corners to round off and create light. The
style's great intention was to create an illusion of
unending space. The Baroque ground plan was the
ellipsis and the oval. The building was regarded as a
coherent mass, it could be shaped as needed. The space was a continuum.
The monumental and magnificent buildings never lost their
plastic wealth. Columns and pilasters carried nothing, they
were decorative. The architecture was rhetorical, the
facades should be active into surrounding space. The baroque
sculpture was dramatic, the position of the figure was
contrapposto (graceful posture of a figure with all the
weight balanced on one leg).
The German churches maintained a low profile opposite the
Italian churches.
Originally the new St. Peters Basilica was in Renaissance
Style, when it was finished it was a Baroque church -
Baroque church architecture was born with St.
Peters Basilica.
The style was representative - extending the power of the
court culture (e.g. Versailles,
King Louis 14).
The Counter-Reformation
in Italy had influenced the style, particularly the art of
painting - the Counter-Reformation's theorists demanded
religious motifs easy to understand, furthermore an
increased religious feeling arose supported by the mystics
of the time.
The Baroque church architecture became the artistic tool of
the Roman Catholic church in a time, where the church tried
to convert heretics back to Rome and to strength the
followers in their belief.
In the Netherlands genre pictures,
landscapes, still-lifes and biblical scenes play a great
role, and the oil painting made its breakthrough. The Dutch
landscape painters often used schlagbaum's (a perspective
creating element, e.g. a tree) and the Vanitas motif, a
still-life with symbolic content - everything
was temporal, the Vanitas motif used elements
as hourglass, human skulls, The Bible, candles and mirrors.
The Vanitas motif was also a type of painting executed by
Spanish baroque artists.
|
|
|
|
| |
Peterskirken
1506-1626, er
beliggende i den selvstændige
Vatikanstat, der er
omgivet af byen Rom. Kuplen af
Michelangelo er verdens største.
Peterskirken,
Basilica di San Pietro,
er bygget som gravkirke over apostlen Peters
grav, som findes under højalteret. Den nuværende kirke afløste Konstantins
Basilika fra 326, der stod til begyndelsen af
1600-tallet.
Initiativet til at forny den gamle kirke, der
havde stået i over 100 år, blev taget i 1450
af den første store renæssancepave Nicolaus
V efter råd fra L.B. Alberti og B. Rossellino,
men der skete ikke noget før i Julius II's
pavetid. Som kirkens arkitekt valgtes Bramante,
og den 18. april 1506 nedlagde pave Julius II
grundstenen til den ny kirke i den nuværende
Veronikapille i korsskæringen.
.
St.
Peters Basilica in
Rome
(Basilica di San
Pietro),
1506-1626.
The cathedral was built in honor of St. Peter and was placed where his
grave thought to be - the chief apostle was buried in 64 AD.
The cross keys were a traditional symbol of St. Peter. Jesus told
the apostle Peter, that he would give him the keys to the Kingdom
of Heaven, he became the holder of the
key-power - the power to open and shut, tie and loose.
The present church replaced Konstantin's Basilica from 326-the early
1600s. The initiative to renew the old church was taken in 1450 by the first
great Renaissance pope Nicolaus V (1447-1455) after advice from L.B.
Alberti and B. Rossellino, nothing happened before Julius II became
pope. Bramante was chosen as architect on April 18, 1506, and the
foundation stone of the present church was laid in the Veronica
pillar by pope Julius II.
|
|
|
|
Pave
Julius II var fast besluttet på at
rejse en kirke, der udtrykte
Romerkirkens magt og storhed. Den
ny Peterskirke skulle være: |
 |
Kristenhedens største
kirke. |
 |
En majestætisk ramme om apostelfyrstens
grav. |
 |
Vidnesbyrd om den katolske kirkes
storhed. |
 |
Domineres af
Julius II's gravmæle
udført af Michelangelo, hvilket ikke blev virkelighed. |
| Pope Julius II had decided to built a church in which to express the
greatness and power of the Roman Church. |
 |
The
new St. Peters Basilica should be the largest church in Christendom. |
 |
a majestic
frame around the grave of the apostle Peter. |
 |
and
a testimony to
the grandeur of the Roman Catholic church. |
 |
The
interior should be dominated
by Julius II's sepulchral monument executed by
Michelangelo,
an idea that never became
a reality. |
|
 |
Peterskirken
blev indviet i 1626 og er den romersk-katolske
hovedkirke og verdens største kirke. Den blev udtænkt og udført af
Michelangelo
Buonarrotti, Gian
Lorenzo Bernini og Carlo Maderno.
I sin oprindelige idé var den nye Peterskirke i
renæssancestil, men da den stod færdig, var den en
barokkirke, og
barokkens
kirkearkitektur blev født med Peterskirken.
Kirkens barokinteriør er stor set Bernini
værk, ligesom Peterspladsen er
det. Berninis kolonade, der rammer Peterspladsen ind, kan symbolisere
arme, der fanger
mennesket ind i kristenheden og tager det i
favn. Berninis Tabernakel, højalteret, blev
udført 1624-33.
Se Vatikanstatens frimærker.
|
|
| The
church was planned and executed by Michelangelo
Buonarrotti, Gian Lorenzo Bernini and Carlo Maderno.
Originally the new church was in Renaissance Style,
when it was finished it was a Baroque church - Baroque
church architecture was born with St. Peters Basilica.
Bernini
was responsible for the majority of the baroque
interior e.g. the tabernacle, the high altar, 1624-33
and St. Peter's Square and the colonnade. St. Peters
Basilica was inaugurated in 1626, The Roman Catholic
Church is the world's largest Christian Church. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
Peterskirken, obelisken og
kolonnaden. Kirkens kuppel, der er tegnet af
Michelangelo er verdens største.
St. Peters Basilica, the obelisk and the
colonnade. The
basilica's dome, designed by Michelangelo is the
largest dome in the world. |
| 2 |
De krydsende nøgler, St.
Peters attribut, symboliserer syndsforladelse (døren
til Guds rige lukkes op) og fordømmelse eller
bandlysning (døren låses igen).
The
crossed keys, the traditional symbol
of St. Peter. |
| 3 |
Pave
Benedict XVI hyldes. Den tyske kardinal Josef Ratzinger
blev indsat som
pave den 24.04.2005 ved en højtidelighed på
Peterspladsen.
Pope
Benedict XVI. The
dean of the College of Cardinals, the German
cardinal Josef Ratzinger was on April 19, 2005 named as Pope Benedict XVI. |
| 4 |
Peterskirken, 1506-1626,
er beliggende i Vatikanstaten, der er en
suveræn stat i Rom, og en høj mur
adskiller bystaten fra byen Rom.
St.
Peters Basilica, 1506-1626, is located
in the independent state of Vatican
City. The Vatican State is surrounded by
the city of Rome. |
| 5 |
Schweizergarden,
"Guardia Svizzera Pontifica",
der blev oprettet af pave Julius II i
1506, er et militærkorps
af katolske schweiziske soldater. Garden
skal bevogte Vatikanstatens porte og være
pavens livvagter.
Garderne er iført renæssanceuniform,
der blev tegnet af enten Rafael eller
Michelangelo.
The
Swiss Guards,
"Guardia
Svizzera Pontifica".
Since 1506 when pope Julius II invited
Helvetian soldiers to join the Vatican
army, they have been the guards of the
Vatican and the pope. All entrants to
the army must be Swiss Catholic.
|
| 6 |
Statue af
St. Peter på kirkens balustrade udført
af
Guiseppe De Fabris. Peter holder en
nøgle i sin højre hånd og i den
venstre en skiftrulle.
St.
Peter, statue on the balustrade by
Guiseppe De Fabris. Peter is holding a
key in his right hand, in his left hand
he is holding a scroll.
|
| 7 |
Pietro
Perugino, "Jesus
overdrager nøglerne til apostlen Peter", 1481,
freske i Det Sixtinske Kapel.
Pietro Perugino, "The Delivery of the
Keys", 1481, Fresco. Sistine Chapel. |
| 8 |
Pave
Johannes Paul II, den første ikke
italienske pave, valgtes til pave den
16. oktober 1978. Paven, hvis borgerlige
navn var Karol Wojtyla, blev født i Wadowice
nær Krakow i Polen den 18. maj 1920 og
døde den 2. april 2005.
Pope
John Paul II. On October 16, 1978, the first non-Italian Pope was
chosen, he was born i Wadowice
near Krakow in Poland on May 18, 1920 as Karol Wojtyla,
and hed died on April 2, 2005.
|
|
|
|
|
|
|
Versailles i Frankrig i enevældens
storhedstid. I
1661 kom Ludvig d.
14. (1638-1715)
til magten. Versailles var symbol på absolutismen. Hæren
var
grundlaget for magtkoncentrationen, den blev udvidet voldsomt under Ludvig d.
14, fra 50.000-300.000 mand, hans regeringstid var næsten en lang krigstilstand, skattesystemet det økonomiske
grundlag. På Versailles opholdt kongen,
højadelen, centraladministrationen og
Schweizergarden sig. Louvre i
Paris var kongens første residens, men ekspanderingslyst
betød, at hoffet flyttede uden for byen.
I 1670 planlagde solkongen
Ludvig d. 14. sin fyrsteresidens, et
solstråleformet anlæg,
der blev normgivende
for den profane arkitektur i Tyskland.
Nøglebegrebet for residens
er hof og ceremoniel. Versailles er et kulisseanlæg, en
tragtformet indføring mod centrum. Kongens
sovegemak, det officielle soveværelse var modtagelsesrum, det er præcist i midten af komplekset, og
omkring "Solen" (kongen) kredser planeter i form af
saloner med planetnavne som fx Merkur og Mars. Kongen i midten, da han opfattede
sig selv som et af Gud indsat bindeled mellem det jordiske
og det himmelske, som monstransen er meningsløs uden
hostien er Versailles meningsløs uden selve kongen i
midten.
Kongens seng er i centrum, salon d'Apollon er kongens soveværelse, sengen =
tronen, den er afgrænset af en balustrade som en helligdom. Sengens baldakin =
kongens suverænitet. Over sengen ses billeder i et stort skjold af Frankrig,
en personificeret kvinde våger over den sovende konge. I soveværelset
kulminerer alle residensens ceremonier.
Lever = kongens officielle ståen op. Coucher = kongens officielle gåen til
sengs (Solkongens daglige rutine, se nedenfor).
Versailles spejler kongens diktatoriske vilje. |
|
|
|
|
 |
| Ludvig
d. 14. blev i 1660 gift med Maria
Teresa af Spanien (1638
1683). Efter hendes død giftede
hans sig til venstre hånd med
Madame de Maintenon
(1635-1719). |
|
| In
1660 Louis 14. married the Spanish
Infanta Maria Theresa (1638
1683). After her dead he married
Madame de Maintenon (1635-1719) in
secret. |
|
|
|
|
|
|
Klik
for forstørrelse/Click for enlargement |
 |
|
1
Rytterstatue af Ludvig d. 14./Equestrian
Statue of Louis 14.
2
Hovedindgangen
til komplekset/Main
entrance.
3
Slottet/Palace of Versailles.
4-5
Kongens
soveværelse/The
kings bedroom.
6
Saint-Louis katedralen i
Versailles/Saint-Louis
Cathedral. |
 |
Haveanlægget.
Det storslåede barokhaveanlæg blev anlagt af Le Nôtre (1661-1665) med
skulpturer, fontæner og kaskader, i haven ligger
lystslottene Grand Trianon og Petit Trianon.
The
Garden of Versailles
was
designed by
Le Nôtre (1661-1665).
|
 |
| 1-2
Spejlgalleriet/Gallery
of mirrors.
3
Pavilion.
4
Grand Trianon, 1687, tegnet af Jules
Hardouin Mansart (1646-1708). Kongen kunne
her leve et tilbagetrukket liv med sin
elskerinde Madame de Montespan med hvem han
fik seks børn.
Grand Trianon was built i 1687 by Jules
Hardouin Mansart (1646-1708). The
King lived here with his mistress Madame de
Montespan, with whom he has six children.
5-6
Petit Trianon.
|
|
|
|
Versailles,
Palace of. Royal Palace
near Paris, built by Louis 14. in the 17th century, a great
period of the absolute monarchy. In 1643 Louis 14.
(1638-1715)
became King of France and King of Navarre, he
was a minor when he inherited the Crown and did not assume
personal control of the government until the death of his
chief minister Jules Mazarin in 1661. Louis 14. was known as
"The Sun King" (Le Roi Soleil) and "Louis the
Great".
Versailles was a symbol of absolutism.
The army was the basis of concentration of power and was
extended enormously during Louis 14. - his reign was almost
a state of war and the tax system the financial basis. At the
Palace of Versailles resided the king, nobilities, the
central administration and the The
Swiss Guard. Louvre in Paris (today Musée du Louvre) was
the kings first Palace, because of the kings desire for
expanding the court moved outside Paris. In 1670 the
The Sun King planned his residence, a sunbeam-shaped complex, which became normative for the German profane
architecture.
The keywords of a royal residence was
court and ceremonial. Versailles was a theater complex, a
funnel-shape passage led to the centre, to the kings bedroom, which was placed exactly in the middle of the
complex, round The Sun King/the sun planets were circling in
the shapes of e.g. Salon Mars and Salon Mercury. The king in
the middle, because he understood himself as connecting link
between the
earthly and the heavenly - as the
monstrance was absurd without the host, Versailles was
absurd without the king himself in the middle. The official
bedroom was reception room.
Versailles reflected the dictatorial will of the king.
The magnificent Baroque gardens of
Versailles were laid out by the great landscape artist, André
Le Nôtre, (1661-65). The gardens contained sculptures,
fountains, cascades, orangery and the palaces The Grand
Trianon designed by Hardouin-Mansart and The Petit Trianon,
a favorite retreat of Marie-Antoinette, queen of France and
wife of King Louis 16., it was situated at a short distance
from the Grand Trianon and designed by Ange-Jacques Gabriel.
|
|
|
|
|
Solkongens daglige rutine.
Den franske digter Louis
de Rouvroym, Hertug af Saint-Simon (1675-1755) er i
sine "Memoirs of Duc de Saint-Simon,
1691-1709" den væsentligste kilde til oplysninger
om Solkongens hof og kongens daglige rutine.
"Med en almanak og et ur
kan man være trehundrede mile herfra og vide, hvad han er i
færd med". Kongens dag var systematiseret ned til mindste
detalje. Fra ståen op ceremonien (lever)
til gåen til sengs ceremonien (coucher) fulgte han et
nøje tilrettelagt program, ligeså gjorde hoffets ansatte, der
var regulerede som urværker.
Solkongens daglige rutine formodedes også at have været
praktiseret under kongerne Ludvig d. 15. og Ludvig d. 16., der
dog
begge følte sig så tynget af denne strenge ceremoniel at de
ofte søgte tilflugt i deres
private rum eller i de nærliggende kongelige residenser.
Ritualerne for Ludvig d. 14. begyndte kl. 7.30 hvor
kongen blev vækket af sin kammertjener med ordene
"Herre konge, det er tid at stå op". Livlæger, fortrolige og
særlig udvalgte gik på rad og række ind i kongens
soveværelse. Kongen var vasket, friseret og barberet.
Kammerherrerne kom med kongens klæder, han blev klædt på og
fik til morgenmad en skål suppe. Kun kongerigets absolut
vigtigste personligheder fik tilladelse til at overvære dette
ritual. Antallet af tilstedeværende er vurderet til omkring
hundrede, alle mænd. Så snart kongen var klædt på knælende
han ved sin seng i bøn til Gud, ligeså gjorde alle gejstlige
tilstedeværende, lægfolk blev stående. Kl. 10 forlod
processionen kongens soveværelse. Fulgt af
sine hofmænd gik kongen gennem Grand Appartement
du Roi. Det var øjeblikket
|

|
| hvor menneskemængden, der
var samlet fik et glimt af monarken. Nogle
kunne tale med ham kortvarigt eller aflevere
en skreven anmodning eller begæring. Kongen
gik til messe. Koret sang hver da en ny
hymne komponeret af Jean-Baptiste Lully,
Michel Richard Delalande og mange andre. Under
messen forsamlede ministrene sig i kongens
værelse, hvor fremtrædende personer kunne
tale med dem. Kl. 11 var kongen
tilbage i sit værelse for at holde råd. På søndage og
onsdage gjaldt det Statsrådet, tirsdage og lørdage var
forbeholdt det kongelig finansråd og på mandage,
torsdage og fredage kunne der være et ekstra Statsråd omkring
indenrigsforhold eller religiøse forhold. På disse dage måtte
kongen også afgøre forhold omkring byggeprogrammer. Fem eller
seks ministre rådgav kongen, der lyttede og besluttede. Kl. 13
spiste kongen til middag, han sad alene i sit rum med
ansigtet mod vinduet. Dette måltid var i princippet privat,
men Ludvig d. 14. plejede at modtage hoffets mænd, især dem, der deltog i Lever.
Kl. 14. Om eftermiddagen kunne kongen
have valgt at spadsere tur i haverne omkring
slottet. Han havde stor behov for frisk
luft, der betød lindring af den hovedpine
han led af på grund af års overdreven brug
af parfume. Han havde allergi overfor dufte,
kun enkelte blomsterdufte tålte han. Kongen
var var følsom overfor hede, kulde og regn,
imidlertid var vejret sjældent så dårligt
at det kunne forhindre ham i at gå ud. Han
nød spadsereturene i parken, de gav motion,
og han kunne betragte dem, der arbejdede i
parken. Nogle gange tog han på udflugt med
damer i skovene ved Château de Marly eller
ved Château de Fontainebleau, hvor han
også promenerede med hele hoffet. Kongen
kunne også vælge at gå på jagt, den
foregik på slottets område eller i de omgivende skove når han
red parforcejagt. Kl. 18 signerede han de mange breve,
som hans sekretær havde forelagt ham, og
kunne så besøge Madame de Maintenon, hvor han
studerede vigtige sagsakter bistået af en af hans fire
statssekretærer. Kl. 22 spiste kongen middag sammen
med medlemmer af den kongelige familie. Ved slutningen af middagen
gik ind i salonen for at hilse på hoffets damer.
Derefter fortsatte han til sit kabinet for at konversere mere
frit med sin familie og få nære bekendtskaber. Kl. 23.30 trak
kongen sig tilbage. Den offentlige ceremoni coucher var en forkortet udgave af Lever. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Palace
Abraxas "Versailles for folket",
et socialt boligbyggeri fra 1980-erne i udkanten af
Paris i Noisy le Grand. Spanieren Ricardo
Bofill har tegnet byggeriet i hyperklassicistisk stil
inspireret af nyklassicismen. Man må gerne tro, at
Palace Abraxas er bygget i slutningen af 1700-tallet.
Palace
of Abraxas
"The People's Versailles", social housing
estates built in the eighties in Noisy le Grand
outside Paris. The Spaniard Ricardo Bofill has
designed the buildings in hyperclassical style
influenced by Neoclassicism. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Klik
her
for forstørrelse/
Click
here for
enlargement.
|
| |
 |
| Napoleons
jordiske rester blev ført fra St.
Helena til kirken i 1840, i 1861 var
hans nuværende sarkofag færdig. |
| A
red porphyry sarcophagus covers six
coffins enclosing the body of
Napoleon I, which was returned from
Saint-Helena in 1840. |
|
|
|
|
St-Louis
des Invalides, Invalidekirken i Paris
Jules Hardouin Mansart (1646-1708), fransk
arkitekt, født i Paris og død i Marly
fuldførte Versailles og tegnede Invalidedomen i
Paris (1680-1706). Han var Solkongen Ludvig d.
14.'s foretrukne arkitekt.
Ludvig d. 14. ønskede at opføre en stiftelse
for sine trofaste og tapre soldater, en opgave
som tildeltes den franske højbarok arkitekt
Libéral Bruant (1635-1697). Stiftelsen blev
bygget i perioden 1671-76 og gav plads til 7000
soldater. Bruants projekt fuldendtes med en
kirke for soldaterne (Eglise Saint-Louis des
Invalides). Kongen ønskede en kirke til eget
brug, en opgave han overdrog Mansart, der
tegnede kirken (Église du Dôme) i senbarok
stil, der dominerer komplekset og stod færdig i
1735. De to kirker var sammenbyggede og havde
fælles alter, en glasrude adskiller nu de to
kirker, foran ruden er et alter og en baldakin i
en variation af Berninis
baldakin i Peterskirken. Alteret får lys
fra gule sideruder og virkningen illuderer
sollys som symboliserer Austerlitzsolen: "Lige
før klokken otte om morgenen lettede tågen fra
slagmarken og afslørede at fjendens flankemarch
var godt i gang. Napoleon stod på Zuran højen
og så på solopgangen. "Hist ude skinner
Austerlitzsolen, et tegn på at dagen i dag skal
blive en sejrsdag"
- slaget ved Austerlitz fandt sted den
2. december 1805. |
|
|
|
| St-Louis
des Invalides, Church of the
Invalides, Paris.
Les Invalides were built in the 17th
century to treat wounded soldiers. The
church Saint Louis des Invalides and its
massive dome were completed in 1735. At
that time they were considered as the most
beautiful church in Paris. |
|
|
|
|
|
|
I
Barokkens haver og parker
opførtes hækteater i form af
opera, ballet, teater. Størst udbredelse får hækteatret
i Tyskland, hvor man på grund af klimaet mindst skulle
vente det. Aftenforestillinger medfører det egentlige
trylleri med hundrede af olielamper og vokslys.
Fyrværkeri var også en form for barok
festarkitektur. Et skuespil i mange akter kunne vare timer. Ofte musik til, Händel "Feuerwerksmusik".
Barokhaver opleves som rum i det
fri. Barokhaven var højde- og slutpunkt af en udvikling, der kan følges tilbage til
Ægypten.
Naturen formet som kunstværk.
Versailles forbilledet, den regelmæssige havestil nåede højden med Ludvig d.
14.
|
|
|
|
|
4 grundregler for haven |
 |
Planter,
græsplæne, blomster, buske og træer skal overgå elementer af
sten, det hele skal være kunstnerisk og pænt
klippet. |
 |
En have nær slottet må ikke
have skyggegivende elementer. En flad parterre. |
 |
Buskads må ikke hindre
blikket over parterret. |
 |
Haven skal se større ud end den faktisk
er. Fra
slottet og udefter således: Broderiparterre, her er mest lys, evt. kastanieallé
som tværakse, så buskads med brønde, kilder, halvskygge, og endelig højskovszone
med mere skygge. Broderiparterre var det dyreste, den skulle have reliefvirkning. De vigtigste farver var
grøn, den konstante grundkolorit, gul og hvid sand på prydveje og
flader, rød mustensgrus, indføring til plænen, sort,
filspåner, sort jord. Overdækkede alleer, her rører trækronerne
midten, himlen ikke synlig, kølighed, yndet
spadserested i middagshede. Åbne alleer hvor træerne står langt fra hinanden,
frit til himlen, allé i slotsaksen. Hække forbundet med alleerne, men står også
selvstændige, skærmer om partier af fx buske. Parapette
(rækværk) 80-130
cm høje hække, egnet for alleer ved siden af parterret. Buskads (lystskove)
kontrast til parterret, intime rum i naturen. Labyrint (fx i Versailles)
ikke plads for blomster her, labyrinten dækkede behovet for at blive væk.
Springvand var havens sjæl oftest med guder og antikke figurer.
|
|
|
|
|
|
En af barokkens nyskabelser er
de
franske haveanlæg med lange alleer
forbundet af runde uderum og med vandbassiner og haveskulptur. Springvandene, er
midtpunktet, blikfanget, og udformet som teatralske bevægede optrin. I en
fontæne kan vandet springe på en overraskende måde.
Den engelske have er en landskabelig havestil med
templer, lysthuse, falske ruiner i
forskellige stilarter, gerne antik, kinesisk og gotisk, opstået i England i begyndelsen af
1700. Haverne skulle være pittoreske og blev anlagt efter principper inspireret af
malerkunsten i modsætning til den geometrisk anlagte franske barokhave streng symmetrisk omkring en
længdeakse,
bestående af vandbassiner, klippede hække og skulpturer, havearkitekten A. Le Nôtre
(fx Versailles).
Havestilen fremkom samtidig med neopalladianismen og anvendtes ofte i
forbindelse med en streng klassisk hovedbygning.
Belvedere
er en selvstændig højtliggende bygning i en
park eller en altan eller overbygning på et hus, der skal skaffe udsigt og luft.
Især i Italiens renæssance- og barokarkitektur.
Begyndelsen
til barokkens teaterbygning skal søges i Italien. Galli-Bibiena fra Bologna var
en berømt kunstnerfamilie i 1600-1700-tallet.
Offentlige teatre spiller ingen egentlig roller. Hofteater er en del af hverdagen,
man havde en hofkomponist ansat (fx Haydn). I haverne spilledes også
teater. Der var hesteballetter, havearkitekturen blev brugt som kulisse herfor. Teater
og fest har især præget hofselskaberne. Barok var en verden af teater. Stykkerne
handler ofte om hvordan Guderne griber ind i menneskenes liv.
Bayreuths operahus (1745-48). Senbarok
scenerum.
Et logeteater (udviklet i Italien i 1600), tre etager med
loger af træ tilskuerrummets grundrids er klokkeformet.
|
|
|
|
|
Bruskbarok var en ornamental
stil. Ordet brusk skulle beskrive den blødgøring, som ornamenterne blev
underkastet. I bruskstilen har figurer og
relieffer ikke mere den opgave at understrege arkitektoniske forhold.
Bruskbarokkens figurstil er til dels højbarokkens modsætning. Det klassiske
bruskornament er den fladklemte volut presset ud af plan.
Bruskbarokken var en nordeuropæisk udformning af barokken. den findes i Danmark især
i kirkeinventar fra
1600-tallet.
Bologna-skolen:
Italiensk barok malerskole opstået i Bologna i 1590-erne ved det af brødrene
Carracci i 1589 grundlagte akademi. Denne skoles klassicerende stil spredtes til
andre egne af Italien af Carracierne og deres elever og kom til at stå i stærk modsætning til den mere realistiske retning,
der udsprang fra Caravaggio. Caravaggisterne
skildrer med stærk realisme både religiøse og dagligdags emner og gjorde
brug af kraftig clairobscur. Caravaggisterne hører til i 1600-tallet både i Italien
(Gentileschi, Saraceni) og i Frankrig (Valentin) og i Nederlandene (Honthorst).
Louis
d. 13. (1610-1643) -
er en fransk betegnelse for
stilen under Louis d. 13. Stilistisk betegner Louis d.
13. en overgang mellem renæssance og barok.
Louis d.
14. (1643-1715) -
en betegnelse for fransk
barok under Ludvig d. 14., hvor arkitekturen domineres
af en barok-klassicisme.
Queen Anne (1702-1714)
- retning i engelsk barok
opkaldt efter dronningen. En senbarok stil i perioden. I
arkitekturen ses inspiration fra Nederlandene. Møbler i
mahogni har beherskede svungne former.
Régence (1715-1723)
- en fransk
stilart mellem barok og rokoko opkaldt efter Philippe af
Orléan, der regerede fra 1715-23. Især møbelkunst hvor
lette former, svungne ben og lyse farver gør sig
gældende og peger frem mod rokokoen.
I
Italien varer stilen fra 1600-1770.
I Flandern,
Holland, Spanien varer stilen fra
1610-1700.
I
Frankrig varer stilen
fra 1670-1790.
I
Østrig, Tyskland varer stilen fra
1690-1750.
I
England varer stilen fra 1680-1800.
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
Elefantobelisken,
1667,
foran kirken Santa
Maria sopra Minerva,
Piazza della Minerva, Rom. |
|
"Pulcino
della Minerva", 1667, in front of
the church Santa
Maria sopra Minerva at
Piazza della Minerva, Rome. |
|
|
|
Bernini,
Gian/Giovanni Lorenzo
(1598-1680). Italiensk billedhugger,
arkitekt og maler, den romerske baroks største kunstner. Bernini blev født i Napoli, og han døde i Rom.
I 1606 rejste han med sin far Pietro Bernini til Rom, faderen var en
talentfuld billedhugger og også sønnens lærermester.
Flere af Berninis tidlige statuer, fx "Proserpinas Rov",
"Apollon og Daphne" og "David" blev udført til en
af de væsentligste mæcener i tiden, kardinal Scipione Borghese
- Bernini blev også protegeret af den magtfulde Barberini-familie.
Bernini arbejdede hovedsageligt i Rom, dels for private velyndere og ved
Peterskirken, hvor han var førende arkitekt og billedhugger for
de vekslende paver.
I Peterskirken var Bernini ansvarlig for størstedelen af barokinteriøret
fx. tabernaklet (højalteret) under kuplen og St. Peters trone
samt Scala Regia (kongelig trappe, et storslået trappeanlæg, der forbinder
Peterskirken med Vatikanets gemakker),
rytterstatuen af Konstantin, Peterspladsen og kolonnaden.
Blandt Bernini's berømteste skulpturarbejder er: Gruppen Den hellige Thereses Ekstase
i Cornaro kapellet i barokkirken Santa Maria delle Vittoria i
Rom. Elefantobelisken, 1667-69, Piazza Minerva.
Springvandet "De
fire floder", 1648-51, på Piazza Navona, det
repræsenterer de 4 kontinenter, som man kendte dengang, og
deres floder Donau (Europa), Ganges (Asien), Nilen (Afrika) og
Plate-floden (Amerika), den centralt placerede obelisk
symboliserer Kristus og den romerske katolske kirkes sejrsgang
verden over - fontænen var et samarbejde mellem flere af
tidens kunstnere designet og ledet af Bernini. I perioden 1658-1670 tegnede Bernini tre
kirker, San Tommaso di Villanova
i byen Castel Gandolfo udenfor Rom, hvor paven har
sommerresidens, Santa Maria dell'Assunzione i Ariccia sydøst
for Rom samt Sant'Andrea al Quirinale i Rom. I 1665 blev Bernini inviteret til Paris af Ludvig d. 14. for at gøre
tegningerne til Louvre færdige, men hans udkast blev ikke godkendt. Bernini
udførte en rytterstatue af Solkongen, 1669-70, en lidt speciel
rytterstatue, hesten er klodset op under
bugen, et betinget af
kompositionen nødvendigt og lidet fiks valg, der får
hesten bevægelser til at virke mere jordbundne end tiltænkt. Tilbage i Rom fortsatte Bernini sit arbejde ved
Peterskirken. I Bernini's skulpturer ses
den ekspressive energi, det teatralske (fx i "Den hellige Thereses Ekstase", understreget
af draperier og
gyldne stråler), en dynamik, en monumentalitet, en styrke, et temperament
- de store følelser, de store bevægelser. Flere af
hans skulpturer indgår som en del af en større helhed, grænserne mellem
billedhuggerarbejdet og det arkitektoniske glider sammen, det ses fx i
Peterskirkens St.
Peters Trone, 1657-66 og bronzebaldakinen
eller tabernaklet over pavealteret, der har en dynamik og vældighed,
der korresponderer med rummet.
De fleste af Berninis skulpturarbejder er en kombination af
hvid og farvet marmor, af stukarbejder og bronze.
Bernini
skrev også komedier og malede en række billeder heraf flere
selvportrætter. |
|
|
|
|
|
Bernini,
Gian/Giovanni Lorenzo (1598-1680).
Italian sculptor,
architect and painter, generally considered
the greatest artist of the Roman Baroque.
Bernini was born in Naples, and he died in
Rome. In 1906 he went to Rome with his
father Pietro Bernini, his teacher and a
talented sculptor of the time.
Quite a few of
Bernini's early statues, e.g. "Pluto and
Proserpina"/"The Rape of Proserpina",
1621-22, and "David", 1623-24, were executed
for one of the most important patron of art
Cardinal Scipione Borghese - Bernini was
also patronized by the powerful Barberini
family.
Bernini worked mainly
in Rome, partly for private patrons and
partly at St. Peters Basilica, where he was
the leading architect and sculptor for
alternating popes.
In St. Peters
Basilica Bernini was responsible for the
majority of the Baroque interior e.g.: The
bronze
tabernacle/baldachin
over the high altar built to fill the
space beneath the cupola. The Throne of St.
Peter/The Chair of Saint Peter in the apse.
The Scala Regia (a magnificent staircase
connecting St. Peters Basilica to the papal
apartments. The equestrian statue
of Constantine. Saint Peter's Square and the
Colonnade.
Some of Bernini's
most famous sculpture groups are: "The
Ecstasy of Saint Teresa"
1645-52, Cappella Cornaro in the baroque
church Santa Maria della Vittoria, Rome. The
Fountain with Elephant and Obelisk, 1667-69,
Piazza Minerva. "The
Fountain of the Four Rivers"
Piazza Navona, 1648-51, representing the
four continents known at the time and their rivers, The Danube
(Europe), The Ganges River (Asia),
The Nile
River (Africa), The River Plate/Río de la Plata, (America) - the
fountain was a co-operation between artists - Bernini their
supervisor.
In the period 1658-1670 Bernini designed three
churches: San
Tommaso di Villanova in Castel Gandolfo, a small town in the Alban
Hills outside Rome dominated by the Papal summer residence, Santa
Maria dell'Assunzione in Ariccia south east of Rome and
Sant'Andrea al Quirinale in Rome.
In 1665 Bernini was invited to Paris by Louis 14 to finish
designing the Louvre, his plans were not approved. He executed an
equestrian statue |
|
|
| |
Tabernaklet,
1624-33,
Peterskirken
The Baldachin, 1624-33,
St. Peter's Basilica. |
|
of
the Sun King (le Roi
Soleil), 1669-70, not a
very elegant equestrian statue, the horse is chocked up
under the belly and appears more down-to-earth than presumably
originally intended. Back in Rome Bernini continued his work at St. Peters
Basilica.
Bernini's sculptures are identical with expressive
energy, the
theatrical ("The
Ecstasy of Saint Teresa"), dynamics, monumentality, strength, temperament - the great
feelings. Bernini also wrote comedies and executed a series of paintings
among these several self-portraits. |
|
|
|
|
|
|
|
1 "Selvportræt"/"Self-Portrait".
2
St.
Peters trone, 1657-66, Peterskirken/The Throne of St. Peter, 1657-66,
St. Peter's Basilica. 3
Tabernaklet,
1624-33, Peterskirken/The
Baldachin, 1624-33, St. Peter's Basilica.
4
Scala Regia, 1663-1666, den monumentale paradetrappe, der
forbinder Peterskirken med Vatikanpaladset/The
Scala Regia at the Vatican Palace, 1664.
5
Kolonaden,
1656-67, Peterskirkens
"fangearme", der fører mennesket ind i
kristenheden/The
Colonnade of St. Peter's Basilica,
1656-67.
6
Rytterstatue
af Ludvig d. 14./Equestrian
Statue of King Louis XIV.
7
Bernini's kolonade, Peterspladsen og rytterstatue af
Ludvig d. 14., Versailles/Bernini's
Colonade, St. Peters Square, Rome and Equestrian
Statue of King Louis XIV, Versailles.
8
"David",
ca. 1623, udført for Cardinal Scipione Borghese,
Galleri Borghese, Rom/"David", c.1623, for Cardinal Scipione
Borghese,
Galleria Borghese, Rome.
9
"Den hellige Thereses Ekstase",
1645-52, S. Maria della Vittoria, Rom/"Ecstasy of St Theresa",
1645-52, S. Maria della Vittoria, Rome.
10
"Proserpinas
Rov" ("Pluto og Proserpina"), 1621-22, Galleri
Borghese,
Rom/"Pluto
and Proserpina" ("The Rape of Proserpina"), 1621-22,
Galleria Borghese, Rome. |
|
|
|
|
 |
|
"Rytterportræt
af Hertugen af Lerma, 1603, Museo del
Prado, Madrid.
"Equestrian
Portrait of the Duke of Lerma", 1603,
Museo del Prado, Madrid. |
|
|
|
Rubens,
Peter
Paul (1577-1640)
- Flamsk maler, født i Siegen, Westfalen,
Tyskland og voksede op i Køln og Antwerpen i Belgien. Fra 1591-98
studerede han under de flamske malere: barokmaleren
Tobias Verhaecht, manieristen Otto van Veen og Adam van Noort. I 1600 fik
han ansættelse hos Vincenzo I Gonzaga, hertugen af Mantua i
Italien, og var ansat der i ca. 9 år. Fra 1601-02 arbejde han
i Rom med tre altertavler, bestilt af ærkehertug Albrecht,
til kirken Santa Croce in Gerusalemme. Fra
1603-05 var han i Genua, hvor han udførte portrætter og
altertavler. I 1605 var han hertugens udsending til Kong
Philip d. 3 af Spanien. I årene i Italien så han de tidligere
barokarbejder af
samtidige italienske malere fx Annibale Carracci og Caravaggio,
og i perioden skabte han nogle af sine fineste portrætter -
opgaver fra forskellige italienske fyrstehoffer. Rubens vendte
tilbage til Antwerpen i forbindelse med sin mors dødsleje. I
1609 giftede han sig med Isabella Brandt, og da hun døde
giftede han sig med den 16-årige Helene Fourment, som blev
hans foretrukne portrætmodel.
I Antwerpen ansatte byens
borgmester ham som maler, og han blev også engageret som
hofmaler af den østrigske ærkehertug Albert. Som den mest
prominente Antwerpen-maler havde Rubens et stort værksted,
hvor han udførte bestillinger for store religiøse ordner fra
De Spanske Nederlande (Belgien), Frankrig og Tyskland.
Han
arbejde for spanske og engelske mæcener, blandt dem Kong
Charles d. 1., loftsmalerierne i Whitehall i London, 1630-34,
og den franske dronning Marie
de Medici (Kong Henry d. 4.'s anden kone og datter af storhertugen af
Toscana Francesco de Medici), "Marie
de Medici's liv", 1622-25, Louvre, Paris, serie på 21 billeder
malet til Luxembourg-palæet i Paris.
I sine første værker var Rubens inspireret af Michelangelos
muskuløse figurer og Caravaggios belysning (clair-obscur),
senere af Tizian's lyriske udtryk. |
|
|
|
Rubens,
Peter Paul (1577-1640).
Flemish painter. Rubens was born i Siegen,
Westphalia, Germany as son of a lawyer, he grew
up in Cologne in Germany and Antwerp in Belgium.
From 1591-98 Rubens had studied under the
Flemish painters: the Baroque painter Tobias
Verhaecht, the Mannerist painter Otto van Veen
and Adam van Noort. In 1600 he was offered
employment by Vincenzo I Gonzaga, the Duke of
Mantua, Italy, who employed Rubens for about
nine years. From 1601-02 Rubens was in Rome
producing three altarpieces for the crypt chapel
of St. Helena in Santa Croce in Gerusalemme
commissioned by Archduke Albrecht. From 1603-05
he worked in Genoa as a portraitist and painter
of altarpieces. In 1605 he served as the duke's
emissary to King Philip 3. of Spain. During his
years in Italy, Rubens saw the early baroque
works of the contemporary Italian painters
Annibale Carracci and Caravaggio,
in his Italian |
|
|
|
period he
produced
some of his finest portraits at various princely Italian
courts. In 1608 Rubens returned to Antwerp to his
mothers deathbed. In 1609 he married Isabella Brandt and
remarried after her dead the 16 year old Helene Fourment,
who became his preferred portrait model. In Antwerp he was
employed by the mayor of the town, at the same time he was
engaged as court painter to the Austrian archduke Albert. As
the most prominent painter of Antwerp, Rubens maintained a
large workshop, where he produced commissions for major
religious orders of the Spanish Netherlands (Belgium),
France and Germany. He worked for Marie de' Medici, queen of
France (second wife of King Henry 4. and daughter of
Francesco de' Medici, grand duke of Tuscany), as well as
Spanish and English patrons among them King Charles 1.
In his early works Rubens was influenced by Michelangelo's
muscular figures and the lighting of Caravaggio, later by Tizian's
lyrical expressions.
.
|
|
 |
|
"Kekrops
døtre finder Erichtonius"* ca. 1616, Liechtenstein Museum,
Wien.
"Daughters
of Cecrops Finding the Infant Erichthonius"*, c.1616,
Liechtenstein Museum, Vienna
|
|
|
|
Den græske myte om
Kekrops,
Attica's første konge, halv mand halv slange, han skulle
være født ud af jorden. Han havde tre døtre Aglauros,
Pandrosos og Herse. Kekrops blev betragtet som grundlæggeren
af den græske kultur og byen Athen.
Erichtonius, konge af Athen, født ud af jorden og
havde en slangehale. Han var søn af Moder Jord, Gaia, og hun
gav ham til Athena, som skjulte ham i en kurv og gav kurven
til Kekrops døtre med advarsel om, at de ikke måtte åbne
den, hvilket de gjorde og så et barn omslynget af en slange.
Athena tog Erichtonius med til sit tempel, hvor han voksede
op, slangen blev hellig for hende. |
|
|
|
The
Greek myth of Cecrops, The first king of
Attica who was half man half snake, he was
believed to have been born out of the earth. He
had three daughters Aglauros, Pandrosos and
Herse. Cecrops was considered to be the founder
of Greek civilization and the city of
Athens.
Erichtonius, mythical king of Athens,
born out of the earth and had a snake's tail. He
was the son of The Earth Mother Gaia, and was
given to Athena, who hid him in a basket, and
she took the basket to the daughters of Cecrops,
warning them not to open it, which they still
did, and they saw a child intertwined with a
snake. Athena then took Erichthonius to her
temple, the snake became holy to her. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
Udsnit
af "Madonna med helgener", ca.
1638-1640, St. Jacobs Kirke, Antwerpen, Belgien.
Detail
"Madonna with the Saints",
c.1638-1640, St. Jacobs Church, Antwerp,
Belgium. |
| 2 |
Udsnit
af "Tilbedelse af Jesusbarnet",
Pinacoteca Civica Fermo, Italien/Detail
"Adoration of
Infant Jesus", Pinacoteca Civica
Fermo, Italy. |
| 3 |
Udsnit
fra "Tre musicerende engle", ca.
1615-20,
Liechtenstein Museum, Wien.
Detail
"Three Music-Making Angels",
c.1615-20, Liechtenstein Museum, Vienna. |
| 4 |
"Venus
foran spejlet"
ca.
1614/"Venus
in front of the Mirror" c.1614. |
| 5 |
"Selvportræt"/Self-portrait. |
|
|
|
|
|
|
|
|
"Ecce
Homo", (lat. se hvilket menneske),
Kristus med tornekrone og purpurkappe.
|
| "Ecce Homo", Christ
wearing
the crown of thorns and the purple robe. |
|
Ecce
Homo.
Johannesevangeliet 19,1-7: Pilatus tog så Jesus og lod ham
piske. Og soldaterne flettede en krone af torne og satte den
på hans hoved, og de hængte en purpurkappe om ham, stillede
sig foran ham og sagde: "Hil dig, jødernes konge!"
og slog ham i ansigtet. Pilatus gik atter ud af borgen og
sagde til dem: "Nu fører jeg ham ud til jer, for at I
kan vide, at jeg ikke finder ham skyldig" Så kom Jesus
ud med tornekronen og purpurkappen på. Pilatus sagde til dem:
"Se, her er manden!" [Ecco Homo] "Da
ypperstepræsterne og tempelvagterne så ham, råbte de:
"Korsfæst ham, korsfæst ham!" Pilatus sagde til
dem: "Så tag I ham og korsfæst ham, for jeg finder ham
ikke skyldig." Jøderne svarede: "Vi har en lov, og
efter den lov skal han dø, fordi han har gjort sig selv til
Guds søn."
|
|
Ecce
Homo:
Saint John's Gospel 19:1-7:
Then Pilate took Jesus and scourged him. And
the soldiers plaited a crown of thorns, and
put it on his head, and arrayed him in a
purple robe; they came up to him, saying,
"Hail, King of the Jews!" and struck
him with their hands. Pilate went out again,
and said to them, "See, I am bringing him
out to you, that you may know that I find no
crime in him." So Jesus came out, wearing
the crown of thorns and the purple robe.
Pilate said to them, "Behold the
man!" [Ecce Homo] "When the
chief priests and the officers saw him, they
cried out, "Crucify him, crucify him!" Pilate said to
them, "Take him
yourselves and crucify him, for I find no
crime in him. "The Jews answered him,
"We have a law, and by that law he ought
to die, because he has made himself the Son of
God."
|
|
|
|
|
|
|
Caravaggio,
Michelangelo
Merisi da
(1573-1610).
Italiensk maler. Født i Caravaggio nær Milano,
Lombardiet, som søn af arkitekten for markisen af Caravaggio, Fermo
Merisi. Caravaggio blev forældreløs som 11-årig. Hans korte liv blev
turbulent.
Caravaggio introducerede kraftige forkortninger og først og fremmest
clair-obscur teknikken (chiaroscuro), en
dramatisk kontrast mellem lys og mørke - mørket skjuler, lyset
afslører. Han var fascineret af det dramatiske øjeblik. Han malede
verdslige og religiøse kompositioner, hans religiøse emner betonede
det melankolske, smerte og død, på nogle måder svarede hans billeder
til manieristernes billeder med de forvrængede proportioner og
langlemmede figurer, imidlertid indeholdt Caravaggios billeder
realistiske aspekter. Fra 1584-88 var Caravaggio elev af Simone Peterzano
i Milano, en elev Tizian.
I 1592 rejste han til Rom, hvor han arbejdede hos
Giuseppe Cesari (Cavaliere d'Arpino). Caravaggio var konstant under
anklage for fx vold og bagvaskelse, og i 1606 var han involveret i mord
og flygtede til Napoli - senere tvang hans voldsomme adfærd ham at
flygte til Malta, Syrakus, Messina, Palermo og igen til Napoli. Paven
benådede ham. |
|
|
Caravaggio,
Michelangelo
Merisi da
(1573-1610).
Italian painter. Born in Caravaggio near Milan, Lombardy as
the son of the architect
of the Marquis of Caravaggio, Fermo Merisi. He was left an
orphan at 11 years of age. His short life became turbulent
and violent.
|
|
|
|
"Judith
halshugger Holofernes"/"Judith
Beheading Holofernes", 1598-1599, Galleria
Nazionale d'Arte Antica, Rome. |
|
|
|
|
Caravaggio introduced powerful
foreshortening and first and foremost the clair-obscure
effect (chiaroscuro), a dramatic contrasts of light and dark
- the darkness hide, the light reveal. He painted secular
and religious compositions - his religious subjects
emphasized melancholy, pain and death, in some ways his
paintings were similar to the Mannerists paintings with its
twisted proportions and long-limbed figures, however
Caravaggio paintings contained realistic aspects.
From 1584-88 Caravaggio was
apprenticed to Simone Peterzano in Milan, a pupil of Titian.
In 1592 he went to Rome, where he entered the employ of the
painter Giuseppe Cesari (Cavaliere d'Arpino).
Caravaggio was
constantly under accusations of e.g. assaults and
defamations, and in 1606 he was involved in murder and he
fled to Naples - later his violent behaviour forced him to
fled to Malta, Syracuse, Messina, Palermo and again to Napel.
The Pope pardoned him.
|
|
|
|
"St. Peters Korsfæstelse"/"The
Crucifixion of Saint Peter", 1601. Cerasi
Chapel, Santa
Maria del Popolo, Rome.
Klik
her
for forstørrelse/Click
here for
enlargement. |
|
|
|
 |
|
"Medusa", 1598, Galleria degli
Uffizi, Florence. |
|
|
 |
|
"Bacchus", 1597, Galleria degli
Uffizi,
Florence. |
|
|
 |
|
"Matthæus' martyrium"/"The
Martyrdom of St. Matthew",
1600, San Luigi
dei Francesi, Rome.
.
|
|
|
 |
|
"Matthæus' kaldelse"/"The Calling of St. Matthew", 1600, San Luigi dei
Francesi, Rome. |
|
|
 |
|
"Ecce Homo", ("Se hvilket menneske"), Kristus med tornekrone og purpurkappe/
"Ecce Homo",
("Behold the Man"), Christ
wearing
the crown of thorns and the purple robe, 1600, Palazzo
Rosso, Genua/Genoa,
Italy.
. |
|
|
 |
|
"Johannes Døberen"/"St. John the Baptist", 1602,
Kapitolmuseet,
Rom/The
Capitoline Museums (Musei Capitolini), Rome. |
|
|
|
|
 |
|
Udsnit
af "Piskningen af Kristus"/Detail
from "The Flagellation of Christ",
1607, Museo di Capodimonte, Napoli/Naples,
Italy.
|
|
|
 |
|
| Ottavio
Leoni: "Portræt af Michelangelo Meresi da Caravaggio",
1621. |
| Ottavio
Leoni: "Portrait of Michelangelo
Meresi da
Caravaggio", c.
1621. |
|
|
|
 |
|
"Måltidet i Emmaus"/"Supper at Emmaus", 1601,
The National
Gallery, London. |
|
|
|
 |
|
"Narcissus",
1590,
Galleria Nazionale d'Arte Antica, Rome. |
|
|
 |
|
|
"St.
Katarina fra Alexandria"/"St.
Catherine of Alexandria",
c. 1597, |
|
Museum Thyssen-Bornemisza, Madrid. |
|
|
|
 |
|
| "Falskspilleren"/ |
The Cardsharps",
c. 1594, Kimbell Art Museum, Fort
Worth, Texas.
|
|
|
|
 |
| "Jomfru Marias død"/"Death of the Virgin",
1605-1606, Musée
du Louvre, Paris. |
|
|
 |
|
| "Opvækkelsen af
Lazarus"/ |
| "The
Raising of Lazarus",
1609, Museo Regionale, Messina. |
|
|
|
 |
|
"Dreng med en frugtkurv"/"Boy with a Basket
of Fruit", c. 1593, Galleria Borghese,
Rome. |
|
|
|
| "Halshugningen af
Johannes
Døberen"/ |
"The Beheading of Saint
John the Baptist", 1608, Oratory of the St John's
Co-Cathedral, Valletta.
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Loftsfreske i
Kejsersalen,
bryllup mellem kejser Friedrich Barbarossa og Beatrix af
Burgund i 1156, 1750-1753.
|
| Ceiling
fresco, Emperor's Hall, Wedding ceremony of
Emperor Friedrich Barbarossa and Beatrix of Burgundy in
1156, 1750-1753. |
|
|
|
|
Tiepolo,
Giovanni Battista/Giambattista/
Jean-Baptiste ,
født 1696 i Venedig, død 1770 i Madrid. Italiensk
senbarok maler og tegner, ud over fresker udførte han
et stort antal olieskitser, tegninger og ætsninger
samt adskillige altertavler til venetianske kirker.
Han var en mester i illusionisme og det teatralske, i
de store bevægelser og klare lyse farver.
Tiepolo blev uddannet i Venedig, han var elev af Gregorio
Lazzarini og inspireret af Sebastiano Ricci, Piazzetta
og Bencovich, og han genopdagede den italienske renæssancemaler
Paolo Veronese, en stor kunstner af den venetianske
skole (sædvanligvis karakteriseret ved deres
leg med lys og farve). I 1719 giftede Tiepolo sig med
Cecilia, Francesco Guardi's søster, hun fødte
ni børn, to af dem Giovanni Domenico
og Lorenzo, blev kunstnere og arbejdede i deres fars værksted.
Tiepolo begyndte tidligt at udføre
bestillingsarbejder for Venedigs regent Dogen og andre
venetianske familier. I 1726 arbejde han for ærkebiskoppen
af Udine og året efter for adelsfamilier i Milano,
Bergamo og Verona.
Fra 1750-53
malede han sine berømte fresker til barokpaladset i Würzburg
i Tyskland - i slutningen af 2. verdenskrig blev Würzburg
paladset delvis ødelagt af bomber, men lofterne
forblev uskadte. I 1755 blev Tiepolo formand for
Accademia Veneziane de Pittura. I |
|
|
1762
blev han ansat som hofmaler hos Karl d. III (1762-70)
- hans sønner var hans medarbejdere, de udførte en
serie af loftsfresker og altertavler i kongeslottet i
Madrid. I
1768 blev han udnævnt til professor i anatomi ved
Accademia di San Fernando, han døde pludselig efter,
at han havde modtaget en bestilling på en stor
freskedekoration.
Mange af Tiepolo's mest berømte værker er nu i
Madrid og Würzburg, men den næsten ukendte by Udine
kan markedsføre sig på, at det var her i bjergene
Tiepolo oplevede den usædvanlige klarhed og glans,
som kendetegner farverne i hans billeder.
.
Tiepolo,
Giovanni Battista/Giambattista/Jean-Baptiste
(born 1696 in Venice -
died 1770 in Madrid). Italian late Baroque
painter and draftsman, in addition to frescoes
he produced a large number of oil sketches,
drawings, and etchings, as well as several
altarpieces for Venetian churches. He was a
master of the illusory and the theatrically,
grand gestures and vivid colors.
Tiepolo was educated in Venice, he
was apprenticed to Gregorio Lazzarini and
influenced by Sebastiano Ricci, Piazzetta,
Bencovich and he rediscovered Paolo
Veronese the
Italian Renaissance painter, a great master of
the Venetian school of painting (usually
characterized by their soft play of light and
color). In
1719 he married Cecilia, the sister of Francesco
Guardi, she gave birth to nine children,
the two of them Giovanni Domenico
and Lorenzo became painters and their father's,
the elder Tiepolo's, chief assistants. Early
Tiepolo had executed commissions for the
Doge and other families in Venice. In 1726 he
worked for the archbishop of Udine and the
following years for noble families of Milan, Bergamo
and Verona.
After 1750 he worked outside Italy for the first
time. From 1751-53 he painted his famous
frescoes in the Würzburg Residence
in Germany
- a Baroque palace.
At the end of World War II, the Residence was
partly wrecked by bombs, the ceilings did
survive.
In 1755 he became president for Accademia
Veneziane de Pittura. In 1762 he became court
painter of Charles III (1762-70) - he
was followed by his sons, and they executed a
series of ceiling frescoes and altarpieces in
the royal palace in Madrid. In 1768 he was
appointed professor of anatomy at Accademia
di San Fernando, he suddenly died after he had
received an order for a great fresco decoration.
Many of Tiepolo's most famous works are
now in Madrid and Würzburg, but only Udine can
claim that the extraordinary clarity and
brilliance of his colors may have been something
he first saw in the mountains of this almost
unknown town. |
|
|
|
|
*Würzburg
residensen blev tegnet af arkitekten
Baltazar Neumann (1720-44), grundlagt 1720 under
Johann von Schönborn, der tilhørte den i tiden væsentligste
mæcenfamilie, det er bygget under fyrstbiskopperne
Freidrich Carl von Schönborn (1729-46) og Carl-Philip
von Greiffenclau (1749-54), der fortsætter Schönborns
mæcenvirksomhed. Würzburg er en manifestation af
kejsermagten, og efter Versailles
og Schönbrunn
er Würzburg
den betydeligste herskabsarkitektur i Europa. Würzburg
indeholder en kejsersal og et trappehus
med udsmykninger af Tiepolo samt en gardesal/hvid sal
med stukkatur af Antonio Bossi. I residensen ses en
kejserikonologi.
| |
|
Kejsersalen
(1741-42) udsmykket af Tiepolo 1750-52.
Kejsersalen er slottets hjerte, et stort
ovalt rum i hvidt, guld, pastelfarver og
lysstrålende med hvidpudset hvælv i
marmor og stuk. Rummet er slutningen af
modtagelsesaksen: trapperum - hvide sal -
Kejsersal. I freskerne ses to
statshandlinger fra Würzburgs
middelalder-glanstid: Kejser
Barbarossas bryllup med Beatrix af Burgund
1156 og Würburgerbiskoppens ophøjelse
til hertug 1168 (kejser Barbarossas
kroning). Biskopfigurerne i begge
historier har Greiffenclaus's træk. Fri
himmel øverst i fresken - Beatrix føres
til Barbarossa af Apollon i Solvogn. Der
spændes bue fra middelalderen til
samtiden (middelalderfigurer i samtidens tøj).
Verdslig og sakral magt slås sammen =
samme person (Barbarossa giver biskoppen
den fyrstelige magt). Der er tale om et
"Gesamt-maleri", arkitektur,
skulptur og maleri er i dette rum vævet
sammen. Rocaillen i vægfelterne har her
funktion som sekundært
dekorationselement, 3/4 af søjlerne er
primært dekorationselementer. Kejsersalen
er ikke nogen egentlig kejsersal, der
vises ikke noget herskergalleri. Tæppet
til bryllupsscenen er Bossi-stukkatur, det
er tredimensionalt, en scene,
stukdraperiet er malet ud over
rammekanten, freskerne viser scenedybet,
figurerne stiger også ud af scenen, ud på
gesimsen. Freskernes blå himmel, blå og
vinrøde dragter er kontrast til væggens
søjleorden og gule vægfelter. Genius
Imperii: personifieret ved Apollon i
solvogn, Barbarossa og bruden Beatrix. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Trapperummet
er 4 stokværk høj, overgangen fra
vestibule til trapperum er 4
søjlepar, der bærer en stor vægt.
Tiepolo's fresker har ingen
illusionistisk rumudvidelse, men
giver en historisk legitimation af
Würzburg-bispens landsfyrstelige
stilling - dog præg af vision i den
indvævede rocailleornamentik.
Fyrstbiskop Greiffenclau var
tilfreds med Tiepolo's arbejder i
Kejsersalen og bad ham male
trappehusloftet. Trappemaleriet kan
ikke ses på en gang - helt i
Tiepolo's ånd, han elskede at
overraske, halvt oppe af trappen
åbner sig en kosmisk verden med
Apollon (solens, musikkens og
sandhedens gud) i sin stråleglans
over sit tempel med genier ved sine
fødder som holder fx fakler,
bevingede væsener fører en ganger
ud af de dunkle skyer,
bærer tøjler, som de giver
den på, en putti spænder en vogn
for. På en gråblå natsky sidder
Mars. Venus ses på et tæppe
omgivet af duer og eroter
(kærlighedsguder). Afsnit af
dyrekredsen ses. Genier bærer det
laurbærkransede fyrsteportræt med
krone og våbendyr - omkranset af en
blafrende purpurkappe med
hermelinfoer. Ovalrammen sidder præcis
i kortsidens midte (eneste gang den
akse betones), det danner spidsen i Europafreskens
levende komposition, der indeholder
de forskellige kunstarter. Maleriet
viser også en verdensanskuelse (der
ses for |
|
første
gang i middelalderen). Middelalderens
driftsmenneske erstattes af
bevidsthedsmennesket (humanismen).
I Tiepolos verdensbillede har
himmel/jord, religiøst/profant,
antikt/samtidig fundet sammen i en højere
enhed. En figur peger præcis der hvor Würzburg
ligger (Europafrisen), Würzburg er således
verdens midtpunkt, vidner om verdens
foranderlighed, ikke et bestemt midtpunkt
- subjektivisme - midtpunktet der hvor MAN
er. Egentligt må Vürzburg-hoffets
forherligelse symbolisere hele Europa.
Tiepolo har fremstillet sig selv og sønnen
Domenico i den plastiske hjørnefyldningsvinkel.
Trappehusfresken er en blanding af
oplysningstid og barok/rokoko
forherligelse. Der er geografiske korrekte
detaljer. De 4 verdensdele hylder fyrst
Greifenclau.
Europa er det væsentligste af
billederne, det indrammes af to
stukfigurer (Purpurfarven er den
fyrstelige farve). Europafresken viser at
Europa er den kultiverede verdensdel, der
er allegorier over de skønne kunstner.
Korset symboliserer kristendommen. Kvinden
der symboliserer Europa, er den tronende
dronning, der holder et scepter. Til
venstre ses Tiepolo selv.
Afrika, karavanernes og
handelens land, er symboliseret ved en
kvinde, der rider på en kamel. Asien er
symboliseret ved en kvinde ridende på en
elefant. Kvinden der symboliserer Amerika
er prydet med fjer og bærer en bue over højre
skulder, hun sidder på en alligator.
Amerika er den vildeste af de fire
verdensdele og modsat Europa. Amerika er
de evige jagtmarker - kvinden har europæiske
(og maskuline) træk. Tiepolo's
udsmykning af Trappehuset stod færdig i
1753, det er i rokoko-ånd. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1-2 |
|
Loftsfreske Kejsersalen, Würzburg* 1751-53/Ceiling
fresco,
Emperor's Hall, Würzburg Residence",
1750-53. |
|
| 3-4 |
Freske i Kejsersalen,
"Apollons solheste", 1750-1753. Fresco in the Emperor's Hall, "Apollo's sun
horses", 1750-1753.
|
| 5-6 |
|
Loftsfreske i Kejsersalen,
bryllup mellem kejser Friedrich Barbarossa og Beatrix af
Burgund i 1156, 1750-1753.
|
|
Ceiling
fresco, Emperor's Hall, Wedding ceremony of
Emperor Friedrich Barbarossa and Beatrix of Burgundy in
1156, 1750-1753. |
|
| 7 |
Freske
i Kejsersalen, Apollon fører Beatrix af Burgund til
brudeskamlen hos kejser Barbarossa, 1750-1753.
Cieling fesco, Emperor's Hall, Apollo leads Betrix
of Brugund the emperor Friedrich Barbarossa as a bride
too, 1750-1753. |
| 8-9 |
I freske i trapperummet
indgår et selvportræt af Tiepolo. Self-portrait of Tiepolo in the main staircase
ceiling fresco.
|
| 10 |
|
Hyldest
til den venetianske Pisani familie, ca. 1760,
Villa Pisani, Strà (beliggende mellem
Padova og Venedig). |
| The Apotheosis of the Venitian Pisani
Family, c. 1760, Villa
Pisani, Strà (situated
between Padua and Venice). |
|
| 11 |
"Education of the
Virgin", c. 1732, church of Santa Maria della
Fava, Venice.
|
| 12-13 |
|
"Sarah
og englen", 1727, Palazzo Vescovile (tidl.
biskoppalads) Udine, Italien. |
| "Sarah
and the Angel",
1727, the former Patriarchal Palace, Palazzo
Vescovile, Udine, Italy. |
|
| 14 |
"Korsfæstelsen",
1745-50,
Saint Louis Art Museum, Missouri, USA/"The
Crucifixion",
Saint Louis Art Museum, Missouri, USA.
|
| 15 |
"Tornekroning",
ca. 1745-1750, Hamburger Kunsthalle/"Crown
of Thorns",
c. 1745-1750, Hamburger Kunsthalle, Germany.
|
| 16 |
Skitse til "Venus og
Vulcan", 1765-66, Philadelphia Museum of Art/Sketch
for "Venus and Vulcan", 1765-66, Philadelphia
Museum of Art.
|
| 17 |
"Floras
Imperium"
ca. 1743, M. H. de Young Memorial Museum,
San Francisco./"The Empire of Flora", c.
1743, M. H. de Young Memorial Museum, San Francisco.
|
| 18 |
|
"Rinaldo og Armida
overraskes af Ubaldo og Carlo", 1755, The Art
Institute of Chicago. |
| "Rinaldo and Armida
Surprised by Ubaldo and Carlo", 1755, The Art
Institute of Chicago. |
Historien om Armida og Rinaldo er fra
renæssancedigtet fra 1581 "La Gerusalemme liberata"
skrevet af den italienske digter Torquato Tasso. Digtet
omhandler det første korstog (1097-1099) hvis
igangsætter var Pave Urban II, der på kirkemødet i
Clermont i Sydfrankrig i 1095 opfordrede tilhørerne til
at tage korset og drage i krig mod de vantro muslimer i
Jerusalem og lovede syndsforladelse til
korstogsridderne. Nyheden om Jerusalems erobring nåede
ikke til paven i Italien, der døde kort efter
erobringen fandt sted. I Tassos digt beskrives riddernes
trængsler. Armida er en hedensk troldkvinde og niece af
Kong Idraote og Rinaldo er den kristne ridder. Armida
får til opgave at forføre de kristne riddere, så de
glemmer deres forehavende. Da hun skal til at dræbe den
sovende Rinaldo forelsker hun sig i ham og holder ham
som gidsel i sin fortryllede have i Syrien. Rinaldo
forelsker sig i Armida. Han opdages af ridderne Ubaldo og
Carlo og indser, at han har været fortryllet og forlader
Armida, der prøver at hindre ham uden
held.
I en serie på fire malerier illustrerede Tiepolo
Tasso's digt. |
|
|
|
|
|
| |
"Officerer
i Amsterdams borgervæbning under ledelse af
kaptajn Reynier Reael og løjtnant Cornelis
Michielsz Blaeuw" alias "Det
magre kompagni" fordi de portrætterede
forekom bemærkelsesværdige magre, 1637, Rijksmuseum Amsterdam.
Maleriet af skyttekompagniet blev fuldført af
Pieter Codde (1599-1678) fordi Hals nægtede at
rejse til Amsterdam for at male efter modeller.
"Officers of the Company of the Amsterdam
Crossbow Civic Guard under Captain Reynier Reael
and Lieutenant Cornelis Michielsz Blaeuw"
aka "The Meagre Company"
because the figures portrayed all appear
remarkably thin, 1637, Rijksmuseum Amsterdam.
Pieter Codde
(1599-1678) finished the painting
because Hals refused to come to Amsterdam for
sittings. |
|
|
|
Hals,
Frans (1581/85-1666). Hollandsk maler, født i Antwerpen i
Belgien. Hans forældre forlod det sydlige Holland, fordi de var
protestanter og bosatte sig i den hollandske by Haarlem.
Hals formodes at have været elev af den hollandske maler Karel
van Mander. Hans kunst var inspireret af den samtidige flamske
maler Peter Paul Rubens,
og den ældre italienske maler Caravaggios
realisme og dennes koncentration om det dramatiske øjeblik.
Hals var den førende maler i 1600-tallets Haarlem, han malede
nogle scener fra hverdagslivet, men først og fremmest
individuelle portrætter og gruppeportrætter som fx borgerhære,
loger og laug.
Et stort antal at Hals' arbejder kan ses på Frans Hals Museet i
Haarlem, blandt dem det store gruppeportræt "Banket
for officerer i St. Georg's borgerhær" og flere andre.
I sine alderdom levede Hals af godgørenhed fra det kommunale
fattighus, hvis ledere han havde portrætteret i et
gruppeportræt. |
|
|
|
Hals,
Frans
(1581/85-1666).
Dutch painter born in Antwerp, Belgium. His
parents had left the southern Netherlands
because they were Protestants and had settled in
the Dutch city of Haarlem. Hals supposed to be
apprentice to the Dutch painter Karel van
Mander. His art was influenced
by the contemporary Flemish painter Peter Paul Rubens, and the elder Italian painter Caravaggio's
realism and his concentration on the dramatic moment. Hals
was the leading painter in 17th century Haarlem, he painted
some scenes of everyday life, but first and foremost
individual portraits and group portraits such as civic
guards, lodges and guilds. |
|
|
|
|
Many of his works can be admired in the Frans Hals Museum in
Haarlem, among these large format group portraits: Banquet
of the Officers of the St George Civic Guard, 1616 (on
stamp). Banquet of the Officers of the St George Civic Guard
Company, 1627. Officers and Sergeants of the St Hadrian
Civic Guard, 1633. Officers and Sergeants of the St George
Civic Guard Company, 1639. Regents of the St Elizabeth
Hospital of Haarlem, 1641. The renowned Group Portraits of
paupers: Regents of the Old Men's Almshouse, 1664.
Regentesses of the Old Men's Almshouse, 1664. In his
old age, he lived on charity given by the municipal
almshouse, whose board of governors he painted.
|
|
|
|
|
|
| 1 |
"Bajads med
lut", 1624-1626, Louvre, Paris. "Buffoon with a lute", 1624-1626, Musée du
Louvre,
Paris. |
| 2 |
"Sigøjnerinde",
ca. 1628-30, Louvre, Paris. "The Bohemian", c. 1628-30, Musée
du Louvre, Paris.
|
| 3 |
"Den
lystige dranker"/"The merry drinker",
ca. 1628-1630, Rijksmuseum Amsterdam.
|
| 4 |
| "Banket
for officerer i St. Georgs borgervæbning i Haarlem",
1627, Frans Hals Museet i Haarlem, Nederlandene. |
| "Banquet of the Officers of the St George
Civic Guard in Haarlem", 1627, Frans Hals
Museum, Haarlem, The Netherlands. |
|
| 5 |
Udsnit af
"Banket for officerer i St. Georgs borgervæbning",
1616, Frans Hals Museet i Haarlem, Nederlandene.
Detail of "Banquet of the Officers of the
St George Civic Guard", 1616, Frans Hals
Museum, Haarlem, The Netherlands. |
| 6 |
Portræt
af den hollandske håndværker
Willem van Heythuijsen, 1634. Portrait of Dutch tradesman
Willem van Heythuijsen, 1634. |
| 7 |
"Malle
Babbe" alias "Haarlemheksen",
en værtshusholderske, ca.1630, Gemäldegalerie,
Berlin.
"Malle
Babbe" aka "The Witch of Haarlem",
a tavern owner, c.1630, Gemäldegalerie, Berlin. |
| 8 |
"Den leende kavaler",
1624, Wallace Collection, London. "Laughing Cavalier", 1624, Wallace
Collection, London.
|
| 9 |
| "Banket
for officererne af St. Hadrians
borgervægning", ca. 1633,
Frans Hals Museet i Haarlem,
Nederlandene. |
| "Banquet of the Officers of
the St. Hadrian Civic Guard Company"
c. 1633. Frans Hals Museum, Haarlem,
The Netherlands. |
|
| 10 |
"Familieportræt
i landskab/"Family Portrait in a Landscape".
|
|
|
|
|
|

|
|
|
"Aurora",
1613-1614, loftsfresko i Galleria
Pallavicini Rospigliosi, Rom. Se hele billedet, klik her.
"Aurora",
1613-1614, Galleria Pallavicini Rospigliosi,
Rome. View full size image, click here. |
|
|
|
Reni,
Guido (1575-1642). Italiensk kunstner. Han blev født
i Bologna og døde sammesteds. Oprindeligt
ønskede han at blive musiker, som der var
tradition for i familien, men blev i stedet elev
af manieristen Dionysius (Denis) Calvaert (ca.
1540-1609), en flamsk maler i Bologna, kaldet
flamlænderen, der var en søgt lærer. Senere,
omkring 1595, blev han elev hos Lodovico Carraccis, en læretid, der fik afgørende
indflydelse på Renis malemåde. Carracci tog
afstand fra manierismen og tilskyndede til
tilbagevending til højrenæssancens formsprog.
I 1598 vandt Reni en udsmykningskonkurrence i
anledning af Pave Clemens VIII's besøg, og
valgtes allerede næste år til Consiglio della
Congregazione dei Pittori i Bologna (malerlaugets
råd). Reni have en frygt for kvinder, der
udviklede sig til en tvangsforestilling om, at
en mindste berøring ville forgifte ham. I
begyndelsen af 1600-tallet tilbragte Reni en
stor del af sin tid i Rom. Caravaggios billeder
overhvælede ham. I "St. Peters
korsfæstelse" fra omkring 1603, forsøgte
han at imitere Caravaggios figurer i styrke og
muskelkraft samt den dramatiske skyggevirkning
(se billede 16), og samtidig forsøgte han at
bibeholde den bolognesiske klassicisme i
figurernes positur og kompositionens symmetri,
imidlertid opgav han de vanskeligt forenelige
bestræbelser. Omkring 1609, året Annibale
Carracci døde, afløste Reni ham som Roms
førende klassicistiske barokmaler.
Aurorafresken er berømt for sin sprøde
hellenistiske elegance. Efter Reni vendte
tilbage til Bologna i 1614 betonede han |
|
|
|
mere og
mere formalismen fx i "Atalanta og Hippomenes" (se
billede 12) hvor to kølige
upersonlige nøgenfigurers bevægelser er
fastfrosne og figurerne fremstår som antikke
marmorstatuer. Senere udviklede Reni det 1600-tals kritikkerne kaldte hans anden stil,
hvor der ikke længere ses fx detaljerede folder
i klæderne, men hvor det er farverne fremfor
linjen, der
har betydning, farven blev lagt på med tynde
lette penselstrøg.
Reni var i Rom 1600-03, 1607-14 og sidste gang
1627, levede ellers i Bologna,
som han fremfor
nogen anden repræsenterer i malerkunsten. Han
er tidens modemaler, nød beundring og blev
også siden betragtet som et af de store
forbilleder, til gengæld forkætret i nyere
tid, men han var ikke blot en overlegen og
virtuos maler, der tilsyneladende forstod at
imødegå publikums smag. I sin kunst forener
han mange kvaliteter så som beherskelse af
formen, sentimentalitet og patos, sensualisme og
mystik. Ved sin stærke appel til beskueren kan
han virke udvendig, men hans billeder rummer
meget forfinet poesi, det viser sig både i
subtile kompositionelle rytmer, lysets
udtrykskraft og kolorittens sølvtoner. |
|
|
|
|
|
|
| 1 |
"Deianiras
bortførelse",
1620-21, Louvre, Paris.
"Abduction of Deianira",
1620-21, Musée du Louvre, Paris. |
| 2-3 |
"Den
Hellige Dominik",
1613-1615, Basilica of Saint
Dominic,
Bologna, Italien.
"The Glory of St Dominic",
1613-1615, Basilica of Saint Dominic,
Bologna, Italy. |
| 4 |
"Ærkeenglen
Michael",
ca. 1630, kirken Santa Maria della
Concezione dei Cappuccini, Rom. Et alter med
samme motiv kan ses i Peterskirken, det er
fra
1757 og en kopi Reni's billede.
"St Michael the Archangel", c.
1630, Santa Maria della Concezione dei
Cappuccini, Rome.
The altar of St Michael the Archangel, 1757,
in St Peter's Basilica in the Vatican are
based on the painting by Reni. |
| 5 |
"Europas
rov", 1637-39,
The National Gallery, London, udlånt fra Sir
Denis Mahon samling.
"The Rape of Europa", 1637-39,
The National Gallery, London, on loan from the
collection of Sir Denis Mahon. |
| 6 |
"Josef
og Potifars hustru",
1631. "Midjanitterne solgte ham i
Egypten til Faraos hofmand Potifar, chefen for
livvagten" (GT, 1. Mos., kap. 37).
"Joseph
and Potiphar's
Wife", 1631. |
| 7 |
"Korsfæstelsen",
1619,
Galleria Estense, Modena, Italien.
"Crucifixion", 1619, Galleria
Estense, Modena, Italy. |
| 8 |
"St.
Catharina",
1610-15, Kunsthistorisches Museum, Wien,
Østrig.
"St Catherine", 1610-15,
Kunsthistorisches Museum, Vienna, Austria. |
| 9 |
| "Møde
mellem Bradamante og Fiordispina",
1632-1635, Galleria degli Uffizi, Firenze. |
|
"Encounter of Bradamante and Fiordispina",
1632-1635, Galleria degli Uffizi, Florence. |
|
| 10 |
"David
med Goliaths hoved", ca. 1605,
Louvre, Paris.
"David
with the Head of Goliath", c. 1605,
Musée du Louvre, Paris. |
| 11 |
"Drikkende
Bacchus",
c.
1623, Statens Kunstsamlinger i Dresden
Malerisamlingen Gamle Mestre.
"Drinking
Bacchus",
c. 1623, Staatliche Kunstsammlungen Dresden,
Gemäldegalerie Alte Meister (Old Masters
Picture Gallery), Germany. |
| 12 |
"Atalanta
og Hippomenes", (ca.1625),
Pradomuseet, Madrid.
"Atalanta and
Hippomenes", (c.1625), Museo del
Prada, Madrid. |
| 13 |
"Den
hellige Andreas' Martyrium", ca. 1608,
kirken San Gregorio, Rom.
"The
martyrdom of Saint Andrew", c. 1608,
The church of San Gregorio, Rome. |
| 14 |
Udsnit
af "Hyrdernes tilbedelse", ca. 1640, The National
Gallery, London.
Detail
of "The Adoration of the Shepherds",
c. 1640, The National Gallery, London. |
| 15 |
"Portræt
af en ældre kvinde" (la
Madre, moderen), ca. 1632,
Pinacoteca Nazionale, Bologna.
"Portrait
of an old woman" (la Madre, the
mother), c. 1632,
Pinacoteca Nazionale, Bologna. |
| 16 |
Reni
og Caravaggio, "St. Peters
korsfæstelse"/Reni
and Caravaggio, "Crucifixion of St
Peter". |
|
|
|
|
 |
|
Rembrandt,
selvportrætter ca. 1629 og 1661.
Rembrandt,
self-portraits c. 1629 and 1661. |
|
|
|
Rembrandt Harmenszoon van Rijn (1606-1669).
Nederlandsk maler og
grafiker. Han blev født i Leyden og døde i Amsterdam.
Rembrandts far var en velhavende møller i Leyden, han
ønskede mere end sønnen gjorde, at denne skulle studere
ved byens universitet - det blev til et studium af kort
varighed, men af betydning for Rembrandts motivvalg og
dybsindige motivbehandling. Rembrandt blev efter eget ønske
uddannet som maler, han fik undervisning i tre år hos
maleren Jacob Swanenburch i Leyden og herefter opholdt han
sig et halvt år hos den italiensk inspirerede historiemaler
Pieter Lastmann i Amsterdam. I 1624 nedsatte Rembrandt sig
som maler i Leyden, og udviklede sin temperamentsfulde
udtryksform. I 1631 flyttede han til Amsterdam og fik
i 1632 sit gennembrud med bestillingsarbejdet "Dr.
Nicolaes Tulp's anatomitime"*.
I 1634 giftede han sig med borgmesterdatteren Saskia van
Uylenburgh, ægteskabet, hendes families position, betød i
den efterfølgende periode en markant stigning i hans
officielle anerkendelse og popularitet. Senere
øgedes fordybelsen i de kunstneriske problemer, hans
arbejder antog en karakter, der ikke svarede til
forventningerne og kravene hos den kreds af borgere,
der havde befordret hans succes - i "Nattevagten",
der var bestilt som et gruppeportræt af skytter
beskyldtes han for at se stort på portrætligheden og
i stedet fordybe sig i barokstilens bevægelser og
belysningsteknik, de dramatiske lyseffekter -
Rembrandt var inspireret af
Caravaggios realisme og lys. Hæren er i aktion, klar til at marchere frem på
kaptajn Cocq's ordre (Cocq med
den fremstrakte hånd). Ved siden af kaptajnen ses |
|
|
løjtnanter. Spillet lys/skygge
skaber øjebliksindtrykket.
Kvinden i billedet er formentlig Saskia der døde samme år, som billedet blev færdigt
(1642), der har været formodninger om, at Rembrandt malede Saskia
et minde ved at portrættere hende i billedet - et minde i live. Til højre for
Saskia på figurens hjelm ses egegrene, der er et
sejrssymbol. Oprindeligt var der
34 personer/portrætter i "Nattevagten", men 2 blev skåret bort i 1700-tallet,
fordi billedet blev skåret til, så det kunne hænge i prestigebyggeriet rådhuset
på Dam-pladsen (nuværende kongeslot). Navnene
på 18 af personerne er skrevet på skiltet ved byporten.
Det var normalt i gruppeportrætter, at kunstneren portrætterede sig selv
yderst i højre eller venstre side af billedet. Det er
uvist om Rembrandt portrætterede sig selv i
"Nattevagten", men den eneste person, der
kunne være Rembrandt selv ses næsten skjult midt i billedet skråt til venstre for kaptajnen, kun
højre øje og næsen anes.
"Nattevagtens" oprindelige titel var "Kaptajn
Frans Banning Cocq's og løjtnant Willem van
Ruytenburgh's milits", men da billedet i 1808 var
blevet så mørkt, at det lignede en nattescene,
anvendtes titlen "Nattevagten". I 1975-76 blev Nattevagten restaureret efter
et hærværk med en kniv.
Efter Saskias død blev Rembrandt mere isoleret og
indadvendt, hans billeder blev mere lidenskabelige og
reflekterende, fx i hans mange selvportrætter ses en
ægte melankoli. Rembrandts kunst har på flere områder stærk
tilknytning til italiensk kunst, de tidlige billeder
formentlig inspireret af Lastmann, de senere af
venetiansk renæssancekunst. Kendskabet til de
italienske kunstnere fik han gennem sin egen samling
af billeder og studier, som han købte på auktioner i
Amsterdam. Størstedelen af hans samling blev solgt i
1656, da hans private økonomiske situation tvang ham
til det. Senere åbnede han, for at rette op på
økonomien, en kunsthandel sammen med sønnen Titus og
veninden Hendrickje Stoffels.
I samtiden blev Rembrandts kunst fra de senere
perioder kun værdsat af få, i 1800-tallet blev han
genopdaget af romantikkens kunstnere, og placeret
blandt verdenskunsten mestre.
Den danske maler Thomas
Kluge er blevet kaldt en moderne Rembrandt.
.
Rembrandt
Harmenszoon van Rijn (Rhine
River) (1606-1669). Dutch Painter and
engraver. He was born in Leiden, and he died in
Amsterdam. Rembrandts father, a wealthy miller
in Leiden, wished him to study at Leiden
University - Rembrandt studied briefly there,
however his study became of great importance to
his motif-choices and his adaptation of the
motifs. Rembrandt's family was not against his
wish to become a painter, and he was apprenticed
for three years to Jacob Swanenburch in Leiden,
he subsequently spent half a year in Amsterdam
at the Italian influenced history-painter Pieter
Lastmann's workshop.
In 1624 Rembrandt established himself as painter
in Leiden and developed his temperamental mode
of expression. In 1631 he moved to Amsterdam,
and in 1632 he got his breakthrough with the
commissioned work "The
anatomy lesson of Dr Nicolaes Tulp"*.
In 1634 he married the Major's daughter Saskia
van Uylenburgh - the marriage, her families
position, meant in the following period a marked
increase in his official acknowledgement and
popularity. Later he got more absorbed into
artistic problems, his paintings changed
character, and did no longer match the
expectations and demands of the promoters - in "The
Night Watch",
which was commissioned as a group
portrait, he was accused of not worrying about
exact likeness and instead absorbed himself in
the Baroque style's exaggerated motion and
lighting technique, Rembrandt was influenced by Caravaggio's
realism and light. The company is ready to move
forward by order of captain Cocq (with the red
sash), beside the captain stands lieutenants.
The woman in the painting is supposed to be
Saskia, who died the same year Rembrandt
finished the painting (1642) - to the right of
Saskia is a figure wearing a helmet decorated
with oak leaves, a symbol of victory. Originally
"The Night Watch" contained 34
persons/portraits, 2 portraits has been cut away
in the 18th century because the painting was
adjusted to the wall in the town hall at the
Dam-place (the present royal palace). The names
of 18 persons are written at the sign in the
town's gate archway. In group portraits the
artist often portrayed himself at the far right
or left of the painting. It is uncertain whether
or not Rembrandt portrayed himself in "The
Night Watch", however the only person, who
could be Rembrandt himself is almost hidden in
the middle of the painting, only the right eye
and the nose could faintly be seen.
The
original title of "The Night Watch"
was "The
Militia Company of Captain Frans Banning Cocq
and of Lieutenant Willem van Ruytenburgh"
- in 1808 the varnish had become so dark that
the painting looked like a night-scene and was
titled "The Night Watch". In 1975-76
the painting was restored after vandalism with a
knife.
After Saskia's dead Rembrandt became more
isolated and withdrawn e.g. in several of his
self-portraits were seen genuine melancholy.
Rembrandts works had in many ways strong
connection to Italian art, his early paintings
were presumably influenced by Lastmann, the
later by Venetian Renaissance. He got his
knowledge of Italian artist through his own
collection of paintings and sketches, which he
bought at auctions in Amsterdam. The majority of
his collection was sold in 1656, when his
private financial situation forced him to
realize his paintings. To put his finances on a
sound basis, he later opened up an art gallery
together with his son Titus and his girlfriend
Hendrickje Stoffels.
Rembrandt's art from his later periods were only
appreciated by few of his contemporaries, in the
19th century he was rediscovered by the
romanticists, and he became regarded as one of
his century's greatest painters. The Danish
painter Thomas
Kluge has been
called a modern Rembrandt. |
|
|
|
|
 |
| "Dr.
Nicolaes Tulps anatomitime", 1632,
Mauritshuis, Haag |
| "The
Anatomy Lesson of Dr Nicolaes Tulp",
1632, Mauritshuis, The Hague |
|
|
*"Dr.
Nicolaes Tulps anatomitime" var Rembrandts første
hovedværk i Amsterdam. Indtil begyndelsen af
1600-tallet specielt i Nordeuropa var anatomisk
videnskab noget man kendte til, men ikke fra den akademiske
verden. En kirurg var identisk med en slagter eller barber. På anatomiske teatre fandt offentlig
dissektion af dødsdømte og kriminelle sted, det tog 3-5 dage -
vintermånederne var de foretrukne af hensyn til
ligets holdbarhed.
Den offentlige dissektionen var et led i afstraffelsen,
samfundets hævn og primært en
social begivenhed, sekundært en videnskabelig begivenhed. En forbryder der blev
pint og
torteret var en advarsel om hvordan det kunne gå, hvis man ikke holdt sig inden
for lovens rammer.
I Holland kunne man dømmes til at blive flået levende. I Frankrig i 1600-tallet havde man et hierarki af afstraffelse - straffen
blev udmålt i forhold
til oppositionshandlingen mod samfundet. Dissektion er ikke nyt
- fra 400 e.Kr. findes et vægmaleri med en dissektionsscene.
I
slutningen af
middelalderen begyndte dissektion at blive offentlig. Leonardo
da Vinci har dissekeret omkring 30 lig i malerkunstens
tjeneste i sine bestræbelser på at finde frem til
det ideale menneske. Efter reformationen havde man
fået kapeller tilovers, her kunne dissektionerne forgå, symbolsk kunne man her
opløse Guds skaberværk. I 1550 fandt 10 offentlige
dissektioner sted i Amsterdam, samme år oprettedes i Holland et kirurgisk-anatomisk laug i alle byer. Laug hvor liget
var uden betydning,
personerne blev portrætteret, liget var en rekvisit. |
*"The
anatomy lesson of Dr Nicolaes Tulp".
Until in the early 17th century, particularly in
Northern Europe, anatomic science was known,
however not from the academic world. A surgeon
was identical with a butcher or a barber. At
anatomical theatres public dissection of
criminals condemned to death took place - mainly
in the winter months because of the dead bodie's
condition, it lasted about 3-5 days.
The public dissection was a part of the
punishment, the society's revenge on people, who
did not follow the rules, primarily a social
event, secondary a scientific event. In the
Netherlands a criminal could be flayed alive. In
17th Century France a hierarchy of punishment
was practiced - the punishment was measured out
in relation to the opposition action against
society.
Dissections had been practiced since around 400
AD - e.g. a mural showed a dissection
scene. I the late Middle Ages dissection became
a public event.
Leonardo
da Vinci
dissected more than 30 corpses for art's sake.
After the reformation there was chapels left,
where the dissections took place - symbolically
God's creation was dissolved. In 1550 10 public
dissections took place in Amsterdam, the same
year anatomical and surgical guilds were founded
in Dutch cities. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
| "Selvportræt",
ca. 1634, Galleria degli Uffizi, Firenze. |
| "Self-portrait",
c. 1634, Galleria degli Uffizi, Florence. |
|
| 2 |
| Rembrandt
foran sit billede af Klædehandlerlauget. |
| Rembrandt
in front of "The Syndics of the Amsterdam
Drapers' Guild". |
|
| 3 |
| "Klædehandler
lauget",
1662, Rijksmuseum, Amsterdam. |
| "The
Syndics of the Amsterdam Drapers' Guild".,
1662, Rijksmuseum, Amsterdam. |
|
| 4 |
| Rembrandts
hustru Saskia van Uylenburgh. |
| Rembrandt's
wife Saskia van Uylenburgh. |
|
| 5 |
| "Den
jødiske brud",
ca. 1665, Rijksmuseum,
Amsterdam. |
| "The
Jewish Bride", c. 1665, Rijksmuseum,
Amsterdam. |
|
| 6 |
| "Den
Hellige Familie",
ca. 1644, Rijksmuseum,
Amsterdam. |
| "The
Holy Family", c. 1644, Rijksmuseum,
Amsterdam. |
|
| 7 |
| "Stilleben
med vanitassymboler",
ca. 1630, Rijksmuseum, Amsterdam. |
| "Still-Life
with Vanitas-Symbols", c. 1630,
Rijksmuseum, Amsterdam. |
|
| 8 |
| "Nattevagten"/"Kaptajn
Frans Banning Cocq's og løjtnant Willem van
Ruytenburgh's milits/folkehær",
1642, Rijksmuseum, Amsterdam. |
| "The
Nightwatch"/"The Militia Company of
Captain Frans Banning Cocq and of Lieutenant
Willem van Ruytenburgh", 1642, Rijksmuseum,
Amsterdam |
|
| 9 |
| "Samson
blindes", 1636, Städelsches
Kunstinstitut, Frankfurt am Main. |
| "The
blinding of Samson",
1636, Städelsches Kunstinstitut,
Frankfurt am Main. |
|
| 10 |
| "Europas
bortførelse", 1632, The
J. Paul Getty Museum, LA. |
| "The
Abduction of Europa",
1632, The
J. Paul Getty Museum, LA. |
|
| 11 |
| "Stormen på Galilæa sø",
1633. |
| "The
Storm on the Sea of Galilee",
1633. |
|
| 12 |
| "Den
fortabte søn vender tilbage",
c. 1662, Eremitagemuseet, Sankt
Petersborg. |
| "The
return of the prodigal son",
c. 1662, Hermitage Museum, St.
Petersburg. |
|
|
|
|
|
|
|
 |
| "Piazza
Signoria i Firenze", c.
1742, Budapest Kunstmuseum. |
| "La
Piazza delle Signoria in
Florence", c. 1742, Budapest Museum
of Fine Arts. |
|
|
|
|
Canaletto
(Giovanni Antonio Canal)
(1697-1768). Italiensk maler fra Venedig. Malede især
engelske og venezianske prospekter samt fantasibilleder. Arbejdede i England
fra 1746-55. Hans
væsentligste velyndere var engelske aristokrater. Han
malede mange billeder med motiver af engelske landskaber
og landsteder, før han vendte tilbage til Venedig i 1755.
Hans seneste malerier blev i stigende grad kritiseret for
deres overfladiske måde og mekaniske gentagelse af alt for
velkendte motiver. De stemningsfulde kvaliteter af hans
bedste arbejder fik stor indflydelse på 1800-tallets
landskabsmalere. |
|
|
|
Canaletto
(Giovanni Antonio Canal)
(1697-1768). Venitian late
Baroque and Rococo painter. |
|
|
|
| 1 |
| Budapest
Kunstmuseum/Budapest Museum
of Fine Arts. |
|
| 2 |
| "Canal
Grande og Santa Maria della Salute",
1730. |
| "The
Grand Canal and the Church of the Salute",
1730. |
|
| 3 |
| "Bucintoros
tilbagevenden på Kristi Himmelfartsdag",
1732, Royal
Collection, Windsor. |
| "Return
of Bucintoro on Ascension Day", 1732,
Royal Collection, Windsor. (Bucintoro
= sailing
vessel) |
|
| 4 |
|
| 5 |
| "Udsigt
til indgangen til venetianske skibsværft",
1732. |
| "View
of the Entrance to the Venetian Arsenal",
1732. |
|
| 6 |
|
| 7 |
| "Northumberland
House, London", 1752, Collection
Duke of Northumberland. |
|
| 8 |
| Stenhuggerens
gård, i baggrunden Santa Maria della Carità,
1726-30,
National Gallery, London. |
| "Stonemason's
Yard"/"Campo S. Vidal and Santa Maria
della Carità". 1726-30, National
Gallery, London. |
|
| 9 |
| Portrait
of Giovanni Antonio Canal, before 1735, Royal
Collection, Windsor. |
|
|
|
|
|
|
 |
|
Steen, Jan Havicksz.
(1626-1679). Hollandsk
genremaler eller guldaldermaler. Inspireret af Caravaggios realisme.
Hans hovedtema var fortællinger fra
hverdagslivet blandt bønder
og borgere og i krostuerne skildret på en humoristisk måde
og med psykologisk indsigt og moralske tanker bag. I
billederne er stor farverigdom. Steen
malede også landskaber, stilleben og
historiske, mytologisk og religiøse
scener samt portrætter. |
|
| Steen,
Jan Havicksz.
(1626-1679).
Dutch genrepainter or Golden Age painter.
Influenced by Caravaggio's Realism. His
main theme was scenes from everyday life
showing psychological insight, sense
of humour and abundance of colour. He also
painted landscapes, still lifes and
historical, mythological and religious
scenes and portraits. |
|
|
|
| |
"Den
lystige familie", 1668,
Rijksmuseum, Amsterdam.
Klik her
for at se hele billedet. |
| |
"The
Merry Family", 1668, Rijksmuseum,
Amsterdam.
Click here
to view full size image. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
| Selvportræt,
1670/Self-portrait,
1670. |
|
|
| 2 |
| "Festen
for St. Nikolas", 1665-68,
Rijksmuseum, Amsterdam. |
| "The
feast of St Nicholas", 1665-68,
Rijksmuseum, Amsterdam. |
|
| 3 |
| "Børn
lærer en kat at danse", 1665-68,
Rijksmuseum, Amsterdam. |
| "Children
teaching a cat to dance",
1665-68, Rijksmuseum, Amsterdam. |
|
| 4 |
| "Bønder
foran en kro", 1653, Toledo Museum
of Art, Ohio. |
| "Peasants
before an Inn", 1653, Toledo Museum
of Art, Ohio. |
|
|
| 5 |
| "Kunstnerens
familie", ca. 1663,
Mauritshuis, Haag. |
| "The
Artist's Family", c. 1663, Mauritshuis,
The Hague. |
|
|
|
|
|
| |
"Køkkenpigen",
c. 1660, Rijksmuseum, Amsterdam.
Klik
her
for at se hele billedet. |
| |
"The Kitchen Maid", Rijksmuseum,
Amsterdam.
Click here
to view full size image. |
|
|
|
Vermeer
van Delft, Jan (1632-1675).
Hollandsk interiørmaler.
Inspireret af Caravaggios realisme.
|
|
|
|
Vermeer
van Delft, Jan (Johannes) (1632-1675).
Dutch interior painter. Influenced by
Caravaggio's Realism. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
| "Prospekt
fra Delft", 1660-61, Mauritshuis,
Haag. |
| "View
on Delft", 1660-61, Mauritshuis,
The Hague. |
|
|
| 2 |
| "Allegori
over maleriet", c. 1666,
Kunsthistorisches Museum, Wien. |
| "The
Allegory of Painting", c. 1666,
Kunsthistorisches Museum, Vienna. |
|
| 3 |
| "Astronomen",
c. 1668, Louvre, Paris. |
| ''The
Astronomer'', c. 1668, Musée du Louvre,
Paris. |
|
| 4 |
| "Pige
med perleørering", ca. 1665, Mauritshuis,
Haag. |
| "Girl
with a Pearl Earring",
c. 1665, Mauritshuis, The Hague. |
|
| 5 |
| "Kniplersken",
c. 1669-70, Louvre, Paris. |
| "The
Lacemaker", c. 1669-70, Musée du
Louvre, Paris. |
|
|
| 6 |
| 1
Udsnit af "Kvinde
skriver et brev sammen med sin tjenestepige",
1670, National Gallery of Ireland, Dublin 2
Udsnit af "Kærestebrevet", ca.
1667-70, Rijksmuseum, Amsterdam. 3
Udsnit af "Kvinde læser et brev",
ca. 1663-64 , Rijksmuseum, Amsterdam. |
| 1
Detail of "Lady
Writing a Letter with Her Maid", 1670,
National Gallery of Ireland, Dublin 2
Detail of "The Love Letter", c.
1667-70, Rijksmuseum, Amsterdam. 3
Detail of "Woman Reading a Letter",
c. 1663-64 , Rijksmuseum, Amsterdam. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Diego de Silva y
Velázquez
(1599-1660).
Den spanske barokmaler og
hofmaler for Kong Philip 4.
Diego Velàzquez blev som 11-årig
elev af den spanske manierist
Francisco Pacheco (1564-1654).
Efter læretiden begyndte
Velàzquez at fremstille
naturalistiske billeder med
fokus på portrætter, stilleben
og religiøse motiver. I 1623
rejste han til Madrid. I 1629
portrætterede han den unge Kong
Philip 4. - en
bestillingsopgave, der vakte så
stor kongelig begejstring, at
han blev udnævnt til hofmaler.
Under et studieophold i Italien
stiftede han bekendtskab med de
store venetianske mestre som
Tizian (renæssance) og
Tintoretto (manierisme). Han var
en stor beundrer af den
Venetianske Skoles (1450-1600)
farveoverdådighed og kraftfulde
realisme, som han efter
hjemkomsten til Madrid anvendte
i sine billeder. Velàzquez
inkluderede sig selv i flere af
sine især senere værker, og
fremhævede hermed sin
samhørighed med sin kunst og
antydede samtidig, at han så sig
selv som en væsentlig figur og
ikke en ydmyg maler. I sine
kongelige portrætter afveg han
fra de traditionelle stive
formelle portrætfremstillinger,
han valgte fx at portrættere
hofnare og dværge i sin
interesse for menneskefiguren.
Velàzquez var først og fremmest
portrætmaler og højdepunktet i
genren var mesterværket "Las
Meninas".
"Philip 4.'s familie,
eller hofdamerne" (Las Meninas), 1656, af
Diego Velázquez,
Prado Museet. I billedets
farveholdning, kontrasten mellem lys og mørke,
clair-obscur, og i de realistiske detaljer ses
inspirationen fra den italienske barokmaler Caravaggio.
Scenen er et højloftet rum i kongepaladset i Madrid,
formentlig Velázquez's atelier. Der er ingen møbler. På
væggene hænger malerier, hvoraf de to på endevæggen er
identificeret som Velázquez's gengivelse af Peter Paul
Rubens billeder "Minerva straffer Arachne" til
venstre og "Apollons sejr over
Marsyas" til højre. |
 |
|
Klik
her
for forstørrelse.
Click here
for enlargement. |
|
|
| På
scenen/i billedrummet
agerer definerbare personer fra det
spanske hof. Umiddelbart betragtet kan
billedet opleves som et genremaleri i
barokstil, som en
fortælling om en
hverdagssituation ved det spanske hof,
|
|
|
|
|
imidlertid er det
ikke så direkte aflæseligt, som det kan synes at være.
Det har en kompleksitet samt en forfinethed i malemåden,
der adskiller sig fra de
samtidige hollandske
genrebilleder. Personerne i billedet gebærder sig
unaturligt på scenen og er unaturligt belyst, og den
væsentlige forskel på barokmaleriet og et genrebillede
er, at portrættet fremstår med en ny intensitet og en
øget psykologisk personkarakteristik. Billedet er på den
ene side et øjebliksbillede, et snapshot, på den
anden side en bevidst iscenesættelse af de
portrætterede. Gruppeportrættet viser den
kongelige familie og dens ansatte. Samtidig er de væsentligste portrætter den
lille prinsesse og Velázquez's selvportræt samt
portrættet af dværgen i mørkeblå dragt, de øvrige
personer er staffage frem for portrætgengivelser, de er
medspillere i den scene som er sat, og som overvåges af
kong Philip d. 4. (1605-1665)
og
dronning
Mariana af Østrig (1634-1696) gengivet i spejlet på
endevæggen. I alt 11 personer og en hund
indgår i billedet. De ni af personerne indgår direkte i
billedet, de to indirekte, da de figurerer i spejlet.
Nogle af figurerne ser mod beskueren mens andre agerer i
deres eget univers.
Den centrale figur i billeder er
den 5 år gamle infanta Margarita
Teresa
(1651-1673), datter af kong Philip 4. Hendes venstre
kind blev beskadiget ved slotsbrænden i 1734 og er
blevet restaureret. Hun blev som 15-årig gift med kejser
Leopold 1. af det tysk-romerske rige, og døde som
21-årig afkræftet efter at have født seks børn og haft
flere aborter. Margarita Teresas lyse hår er pyntet med
et lysorange hårbånd, en tilsvarende pynt ses under den
lyse kjoles halsudskæring. Den lysorange farve går igen
på tylærmerne som sløjfer. Margarita Teresa opvartes af
sine hofdamer María Agustina de Sarmiento, der
ses til venstre for hende. Hun rækker et gyldent fad med
en lille orangerød kande til prinsessen. Hofdamens blik
er rettet mod prinsessen, der ikke ænser hende, men
synes at være i sin egen verden. Til højre for Margarita
Teresa ses hendes anden hofdame
Isabel de Velasco,
der distret gør kompliment for prinsessen, hun ser ikke
på hende, men ud i rummet. I gruppen i forgrunden ses
til højre to hofnarer, der er dværge, den tyske
María Bárbola, og den italienske
Nicolasito
Pertusato, der med sin venstre fod muntrer sig ved
at vække den slumrende hund, der er en variant af en
mastiff. Bag den nejende hofdame ses anstandsdamen
Marcela de Ulloa, der er placeret ved siden af en
uidentificerbar person, formentlig en livvagt. I
døråbningen står dronningens hofchef José Nieto.
Om Nieto kommer eller går kan ikke bestemmes, begge dele
kan være tilfældet når man betragter benenes position på
trappetrinnene. Han holder med højre hånd et gardin til
side, bag hvilket der der ses et kraftigt lys, en dybde,
en evighed, et perspektivisk forsvindingspunkt. Nieto
kan kun ses af kongeparret, der ser sceneriet fra
beskuerens synsvinkel.
Til venstre i billedet ses Velázquez
selv i færd med at arbejde på et kæmpelærred. Han
bærer Santiago (Skt. Jakobs) Ordenen, som han først
modtog i 1659, tre år efter billedet var afsluttet. Kong
Philip 4. beordrede ordenen tilføjet efter Velázquez's
død. En anekdotisk beretning vil vide, at kongen selv
malede ordenen på kunstnerens dragt. I bæltet hænger
nøgler symboliserende hans titel af kammerherre. I sin
venstre hånd holder han en palet og pensler. På paletten
ses de farver, der indgår i billedet orange, hvid og
sort. I sin højre hånd holder han den pensel, som er i
brug. Det store lærred, der støttes af et staffeli
skaber intimitet, med sin skråtstillede placering i
venstre yderste billedhalvdel. Rummet lukker sig om sig
selv, fem personer, maleren, prinsessen, Nieto, den
nejende hofdame og dværgen ser ud i det rum, de befinder
sig i, formentlig på kongeparret, der står foran dem og
bliver portrætteret af Velázquez.
Billedet kan betragtes som
værende et portræt i portrættet forstået på den måde, at
det arrangerede sceneri med gruppen omkring prinsessen
(der kan have kedet sig bravt og opmuntres af at
overvære portrætteringen) er det ene portræt, og det
andet portræt er det, der er under tilblivelse.
Velázquez skildrer således det der foregår foran
kongeparret, der udenfor billedrummet står modeller for
ham til et dobbeltportræt. Den amerikanske
kunsthistoriker Horst Waldemar Janson (1913-1982) mener
at spejlbilledet af kongen og dronning er fra det lærred
Velázquez arbejder på, og som er skjult for beskueren.
Andre iagttagelser går på, at lærredet er i et for stort
format i forhold til Velázquez' øvrige portrætter, og
derfor ikke er det kongelige dobbeltportræt, men et
andet maleri, der er under udførelse. "Las Meninas"
indeholder det eneste kendte dobbeltportræt af
kongeparret udført af Velázquez.
Se en scene fra
"Las Meninas"
af den engelske videokunstner Eve Sussman, klik her.
Scenen er fra værket "89 seconds
at Alcázar", 2004.
|
|
|
|
The Spanish sculptor Aniceto
Marinas García's
(1866-1953) statue of Velázquez, 1899,
placed in front of the Prado Museum's
main entrance.
The Spanish Baroque painter and court
painter of King Philip 4. (1605-1665).
Diego
Rodríguez de Silva y Velázquez
(1599-1660) became at the age of eleven
apprenticed to the Spanish Mannerist
painter Francisco Pacheco (1564-1643).
After end of the apprenticeship he began
to paint in a naturalistic style focusing
on portraits, still-lives and religious
motifs. In 1623 he moved to Madrid. In
1629 he portrayed the young King Philip IV
- a commission which evoked such a
great royal enthusiasm that he was
appointed court painter, a post he
retained throughout his life. During a
study visit in Italy he became acquainted
with the Venetian masters such as Titian
(Renaissance) and Tintoretto (Mannerism). He adopted the Venetian
School's (1450-1600) sumptuousness of
colours and vigorous Realism. Velàzquez
included himself in several of his later
works to show his feeling of belonging to
his works of art, and hinted at the same
time that he himself was an important
figure and not a humble painter.
Interested as he was in studying the human
figure, his royal portraits differed from
the traditional formal presentations, he
portrayed among others court jesters and
dwarfs. Velàzquez was first of all a
portrait painter and the final culmination
of the genre was his masterpiece "Las
Meninas".
"The Family of Philip IV, or Las
Meninas" (The Ladies-in-waiting),
1656, by Diego Velázquez, The
Prado Museum. The painting's colour
scheme, the contrast between light and dark, clair-obscur, and the realistic
details are inspired by the Italian
Baroque painter Caravaggio.
The scene is a high ceilinged room in the
Alcázar (citadel) of Madrid, presumably
Velázquez's studio. The room is
unfurnished. The walls are decorated with paintings, of which the two on the rear
wall are identified as Velázquez's
reproduction of Peter
Paul Rubens' paintings "Minerva
Punishing Arachne" to the left, and
"Apollo's Victory over Marsyas"
to the right. At first glance the painting
can be seen as a genre painting in Baroque
style, as a scene of everyday life at the
Spanish Court. However the work is more
complex than is generally believed, and it
consists of a higher degree of delicacy,
balance and refined brush strokes than the
contemporary Dutch genre paintings. The
figures in Velázquez' painting act
unnaturally in the setting and are
unnaturally lighted. The essential
differences between the Baroque painting
and the genre painting are the new
intensity and an increased psychological
characterization of persons. On the one
hand the painting is a snapshot; on the
other, a scene setting planned in careful detail. The group portrait shows the royal
family and its staff. At the same time the
most important portrayals are that of the
Infanta, Velázquez' self-portrait and the
portrait of the dwarf wearing a dark blue
court dress. The other figures are
staffage and fellow players rather than
portraits. The scene is observed by King
Philip IV (1605-1665) and Queen
Mariana of Austria (1634-1696)
depicted in the mirror. In all eleven
figures and a dog form part of the
painting, some of them look at the viewer,
others act in their own universe.
The central figure in the painting is the
five year old Infanta Margarita Teresa
(1651-1673), daughter of Philip IV. Her
left cheek is restored, because it was
injured when the castle burned down in
1734. At the age of fifteen she married
Leopold I, the Holy Roman Emperor, and
died at the age of twenty-one weakened by
childbirths and miscarriages. Margarita
Teresa's long blond hair is decorated with
a light orange bow, which is similar to
the decoration of her dress. The light
orange colour is repeated in the sleeve
bows. The Infanta is served by her ladies-in-waiting, to the left María
Agustina de Sarmiento handing
her a golden salver with an orange red jug.
María Agustina looks at the Infanta, who
pays no attention to her, but seems to be
in a world of her own. To the left is the
maid-in-waiting Isabel de Velasco,
who absent-mindedly curtsies to the
Infanta. Among the figures in the
foreground are two court jesters, they are
dwarfs, the German María Bárbola,
and the Italian Nicolasito Pertusato,
who tries to wake the sleeping dog with
his left foot. The dog is a kind of
Mastiff. Behind the curtseying maid is
Margarita's chaperone, and next to her an
uindentified man, presumably a bodyguard.
In the doorway stands the private
secretary to the Queen José Nieto.
It is not possible to say if Nieto is
leaving or coming, both can be the case
looking at the position of his legs on the
steps. With his left hand he is pulling a
curtain aside. Behind the curtain is a
sharp light, a depth, an eternity, a
vanishing point. Only the King and Queen
can see him, they are looking at the
setting from the spectator's point of view.
to the left Velázquez has
portrayed himself working on a large
canvas. The emblem of the Order of
Santiago (St. James) decorates his dress.
He was awarded the honor in 1659, three
years after completing the painting. An
anecdote says that the king himself added
the emblem after Velázquez's death. From
his belt hang keys symbolizing his title
of Lord-in-Waiting. He holds his palette
and paint-brushes in his left hand. The
colours on the palette, orange, white and
black, are the colours used in the painting. In his left hand he holds the
brush which he is using. The huge canvas
supported by an easel creates intimacy
with its oblique placement. Five persons,
the painter, the Infanta, Nieto, the
curtseying waiting-maid and the dwarf are
looking at the royal couple in front of
them. The painting is a portrait in a portrait. The arranged
scenery, the group
around the Infanta is one portrait, the
other is under construction. Velázquez
portrays what is going on in front of
the King and Queen, who stand outside the
painting posing for the artist. The theory
of the American art historian Horst
Waldemar Janson (1913-1982) is that the
reflection of the royal couple comes from
the canvas Velázquez is working on.
Other observations of the painting are e.g.
that the canvas size is too big compared
to other portraits by Velázquez,
therefore it is not the royal double
portrait which is under construction.
"Las Meninas" contains the only
known double portrait of the King and
Queen executed by Velázquez.
|
|
|
|
 |
| "Kristus
på korset",
ca. 1632, af Diego Velázquez,
Prado Museet. Billedet
er et af Velázquez's få
religiøse billeder
sammenlignet med hans
produktion af portrætter.
Det viser hans inspiration
fra den Venetianske skole,
som han har bragt til
perfektion på sin egen måde.
Billedet er betegnet som værende
den mest perfekte
skildring af Kristus. Et
himmelsk lys falder på
Kristi legeme. Han fremstår
med en fysisk styrke, en
menneskelig fuldkommenhed,
som den der er stærkere
end døden. Der er ingen
pinefuld lidelse at spore,
der er stilhed og ensomhed
i den mørkeste nat i Jesu
liv. |
|
| "Christ on the
Cross", c 1632,
by Diego
Velázquez, Prado
Museum. In
comparison with his
production of portraits he
painted few religious
pictures. This painting of
Christ on the cross shows
the influence of the
Venetian School, which he
has brought to perfection
in his way. The painting
has been described as the
most perfect
representation of Christ.
A sublime/heavenly light
falls on the body of
Christ. He is represented
with physical strength, a
human perfection (which
Neoplatonists believed
in), as the one who is
stronger than death. No
painful suffering exists
in the painting, only
stillness and loneliness
in the darkest night of of
Christ.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
| "Vulcans
smedje", 1630,
Prado, Madrid. |
| "The
Forge of Vulcan", 1630, Museo del
Prado, Madrid. |
|
|
| 2 |
| "Bredas
overgivelse", 1635, Prado, Madrid. |
| "The
Surrender of Breda", 1635, Museo
del Prado, Madrid. |
|
|
| 3 |
| "Venus'
toilette" eller "Rokeby
Venus", 1647-51, The National
Gallery, London. Navnet Rokeby refererer til
det engelske landsted Rokeby Park, hvor
billedet kom til i 1813 - hidtil havde det
tilhørt en spansk hofmand. I 1906 blev det
erhvervet af Nationalgalleriet. |
| "The
Toilet of Venus" or "The Rokeby
Venus", 1647-51, The National
Gallery, London. |
|
|
| 4 |
| "En
gammel kvinde steger æg",
1618, National Gallery of Scotland,
Edinburgh. |
| "An
Old Woman Frying Eggs", 1618,
National Gallery of Scotland, Edinburgh. |
|
|
| 5 |
| "Portræt
af Pave Innocent X", 1650,
Galleria Doria Pamphilj, Rom. |
| "Portrait
of Pope Innocent X", 1650, Galleria
Doria Pamphilj, Rome. |
|
|
| 6 |
| Selvportræt/Self-portrait. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
"Mediterende
Maria Magdalena", Louvre,
Paris.
Klik her
for at se hele billedet. |
"St
Mary Magdalene Meditation",Musée
du Louvre, Paris.
Click here
to view full size image. |
|
|
|
|
de la Tour,
Georges
(1593-1652).
Inspireret
af Caravaggio, men lyskilde i billedet. |
|
|
|
De
la Tour,
Georges (1593-1652). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
| "Den
Nyfødte", ca. 1645, Musée des
Beaux-Arts, Rennes, Frankrig. |
| "The
Newborn",
c. 1645, Musée des Beaux-Arts, Rennes,
France. |
|
|
| 2 |
| "Hyrdernes
tilbedelse", ca. 1640, Musée du
Louvre, Paris. |
| "The
Adoration of the Shepherds",
c. 1640, Musée du Louvre, Paris. |
|
|
| 3 |
| "Gammel
Mand", ca.
1618-1619, The Fine Ar | | | | | | |